La Unión Económica Euroasiática muestra tendencias positivas de sostenibilidad y crecimiento económico, declaró el ministro belaruso de Asuntos Exteriores, Serguéi Aléinik, al margen de la cumbre de la UEE en San Petersburgo, informa BelTA.
Respondiendo a la pregunta sobre los beneficios de las decisiones tomadas en la cumbre para Belarús, el canciller belaruso dijo: "El principal beneficio consiste en la existencia de esta organización, la UEE. El año que viene celebraremos el décimo aniversario de la unión. Hemos resumido ya los resultados provisionales de sus actividades. Son impresionantes. El intercambio comercial se ha duplicado (entre los miembros de la UEE. - Nota de BelTA). Nuestro intercambio comercial con el exterior ha aumentado un 60%. Ha habido un aumento significativo de la producción industrial y agrícola. En su última reunión, el complejo agroindustrial de la unión llegó a la conclusión de que la UEE ha llegado a ser absolutamente autosuficiente en cuanto a los principales tipos de productos agrícolas. Somos autosuficientes en un 90-100% en la mayoría de los productos agrícolas y contamos con un potencial significativo de exportación.
Serguéi Aléinik subrayó que la UEE muestra tendencias positivas de sostenibilidad, crecimiento económico y garantía de la soberanía tecnológica tanto de la unión en su conjunto como de sus países miembros.
La cumbre de San Petersburgo fue dedicada en gran parte a las perspectivas de desarrollo de la integración en el marco de la organización. Los líderes de los países adoptaron una declaración sobre el futuro desarrollo de la Unión Económica Euroasiática para 2030 y para el periodo hasta 2045, obtuvieron también las instrucciones de elaborar las medidas para materializar la declaración.
"En primer lugar, la economía. Esta es la tesis expresada por el Jefe de nuestro Estado. La sostenibilidad económica, el desarrollo económico de nuestra unión, la garantía de las cuatro libertades que se han fijado. Todo ello es realmente la base y el fundamento sobre el que estamos construyendo y desarrollando nuestra integración", dijo el ministro.
Afirmó que la UEE resulta cada vez más atractiva para muchos países, incluidos los de las regiones del sur y del este del mundo. Una clara confirmación de ello es la firma de un acuerdo de libre comercio con Irán al margen de la cumbre, que hará más competitivos los productos de los países de la unión en el mercado de este país. "Se están negociando acuerdos de libre comercio similares con los EAU y Egipto. La agenda incluye también un acuerdo parecido con la India (esperamos que también se desarrolle) y varios países más", declaró Aléinik.
BelTA ya había informado antes de que el Presidente de Belarús, Aleksandr Lukashenko, participó en la cumbre de la UEE celebrada en San Petersburgo el 25 de diciembre. Habló en detalle sobre las perspectivas de la integración euroasiática para el año 2045 y calificó el funcionamiento estable del mercado interior común y el espacio aduanero común como el principal logro de la Unión Económica Euroasiática. Con ello, la UEE no se separa del mundo exterior, y la unión de integración está abierta a una cooperación mutuamente beneficiosa e igualitaria con las economías líderes.
Asimismo, el mandatario belaruso habló de la necesidad de desarrollar la cooperación con las principales organizaciones internacionales, como la OCS y los BRICS, pero señaló que la UEE había avanzado mucho más en términos de integración. Lo principal ahora es no perder el ritmo. "Tenemos que avanzar en esta dirección. Para que podamos ser una organización económica líder no sólo regional, sino también mundial. Y si tenemos la economía, se le sumará la política, así como la cooperación militar, si tenemos que defendernos. Tenemos una oportunidad. Lo más importante es no paremos en lo alcanzado", subrayó el líder belaruso.
En la cumbre, los líderes definieron las principales directrices de la política macroeconómica de la UEE para 2024-2025. El documento enumera las áreas prioritarias para alcanzar la trayectoria de crecimiento anual del PIB de la organización a un ritmo superior al de la economía mundial.
Los Jefes de Estado también debatieron las principales orientaciones de las actividades internacionales de la UEE para 2024. Fueron informados también sobre la situación de la eliminación de barreras y la reducción de restricciones en el mercado interior de la UEE.
Se firmó una decisión para aprobar el presupuesto de la Unión Económica Euroasiática para el año 2024. Los gastos presupuestarios se incrementan significativamente en comparación con el nivel de los mismos en el año 2023.
Una de las decisiones de la cumbre se refiere a la creación de una nueva institución jurídica en el ámbito de la reglamentación aduanera: un operador de comercio electrónico, que se encargará de la logística y los trámites aduaneros de las transacciones de bienes adquiridos por personas físicas a través de Internet. Se firmó el correspondiente protocolo de modificación del tratado sobre el código aduanero de la UEE.
En 2024 la UEE será presidida por Armenia. Una de las decisión más, tomadas en la cumbre, fue el lugar y la fecha de la celebración de la próxima reunión del Consejo Económico Supremo Euroasiático. La cumbre, que coincide con el décimo aniversario de la firma del tratado de la UEE, se celebrará en mayo de 2024.
La agenda de la cumbre incluía los puntos a revisar sobre el presidente y la composición del Colegio de la Comisión Económica Euroasiática. En el puesto del presidente del Colegio de la CEE para los próximos cuatro años el representante de Kazajistán, Bakhytzhan Sagintayev, sustituirá al representante belaruso, Mijaíl Miasnikóvich. El político kazajo anteriormente ocupó diversos altos cargos en el gobierno de su país, y últimamente ha sido miembro del Colegio, ocupando el puesto del ministro de Economía y Política Financiera de la CEE.
Answer:
Dear Shivendu Paul and Metali Listeners' Club,
dthank you for your comment! We'll send you some of our souvenirs ASAP.
Stay tuned and 73,
RBI
Hallo Radio Belarus,
ja der Dieter Leupold ist jetzt auch hier im Gästebuch vertreten... Super, bald sind wir alle zusammen hier im "Belarus Hörerclub", Dieter könnte 1.Vorsitzender werden und Jana und Elena Ehrernmitglieder, Helmut Matt Schriftführer, Alfred Albrecht Beisitzer und ich mache Hausmeister:-) Lutz Winkler wie fit bist Du bereits wieder, für Dich finden wir auch eine nette Aufgabe:-) Beste Grüße und ein schönes Wochenende.
Dietmar
Answer:
Lieber Dietmar,
das stimmt, für alle finden wir im Hörerklub eine Aufgabe!:)
Liebe Grüße und einen guten Start in die Woche!
Здравствуйте. Говоря о красоте природы Беларуси, о менталитете её жителей неотъемлемой чертой которого является гостеприимство хочется назвать Беларусь таким синонимом как Добрарусь.
Сосновский Кирилл.
Ответ:
Спасибо за отзыв!
Hallo Jana und Jelena,
Höre gerade den tollen Song 10:45 min ( Hörerbriefkasten) Was ist das für ein traditionelles Instrument im Soloteil, klingt etwas wie ein Dudelsack, aber der ist ja in Schottland:-)
LG
Dietmar Wolf
Ответ:
Lieber Dietmar,
das ist wirklich ein Dudelsack :) In Belarus wird es aber Dudá genannt. Eigentlich ist Duda ein belarussisches traditionelles Musikinstrument. Übrigens gibt es viele Arten und Formen von Dudelsack in verschiedenen Kulturen und Ländern von Südamerica bis Indien.
PS: das Lied ist Каляда На Балоце von Тутэйшая Шляхта. ;)
Beste Grüße
Dear sir
How are you. I am rasheed from Pakistan. I am listners of radio Belarus. All programe is informative & intersting. I am intersting in history & culture. Thanks. Please send me some datiles about radio.
Muhammad RASHEED KHAN
PAKISTAN
Ответ:
Dear Muhammad Rasheed Khan, thank you very much for listening to RBI! We'll send you a parcel via regular mail as soon as possible.
Stay tuned and 73!
RBI
Добрый день! Прошу уточнить, что за песня играла в субботу 29.09.2018 в период с 14.00 до 16.00 со словами "Маша Маруся...в Беларуси". Буду очень признательна за ответ.
Елена
Ответ:
Добрый день, Елена!
Интересующая вас музыкальная композиция - песня "Маня-Маруся", которую исполняет ансамбль "Сябры" (вокал: Валерий Рязанов)!
Спасибо, что Вы с нами!
(перевод с английского)
Привет, Радио "Беларусь"!
Я постоянный слушатель ваших программ. Пишу вам впервые. Мне очень нравится слушать все ваши программы: новости, спорт, музыка и другие. Также мне очень нарвится ваша национальная культура. Примите мои поздравления по поводу проведения II Европейских игр в Минске в 2019 году. Мы тоже очень любим спорт. Ребята в нашем посёлке очень хорошо играют в футбол. Буду признателен, если пришлёте мне расписание программ и открытки для ребят.
Спасибо.
Хан Рахат Кумар
Западная Бенгалия
Индия
Ответ:
Здравствуйте, Хан Рахат Кумар,
очень рады получить Ваше сообщение! Мы отправим Вам письмо с расписанием и сувенирами в ближайшее время. Также Вы можете принять участие в нашем конкурсе спортивных селфи, посвященному предстоящим II Европейским играм. Более подробно на нашем сайте: www.radiobelarus.by/en/content/games_eng
Здравствуйте! Замучила ностальгия по белорусскому радио, а вот на планшете никак вас не послушать. Да и в гугл-плэе нет приложения для прослушивания вашего канала. Очень жаль. Наталья.
Ответ:
Здравствуйте, Наталья! Поддержка ОС Андроид и наше приложение в Google Play в разработке, так что не отчаивайтесь) А пока вы можете послушать нас скачав программные блоки с нашего сайта. Пишите нам ещё!
Спасибо большое, радио "Беларусь", за столь важное дело: рассказ о нашей стране за рубежом. Хотелось бы услышать интервью с успешными уроженцами нашей страны: спортсменами, звездами эстрады, представителями научной и образовательной сферы и т.д. А также предлагаю добавить больше опросов о нашей стране. Возможно, зарубежным слушателям было бы интересно услышать рубрику "История в цифрах", где освещались бы основные исторические события,связанные с нашей страной. В целях знакомства с нашей культурой можно рассказывать о классиках, а также цитировать стихи, многие из которых есть в переводах. Успехов Вам и творческого вдохновения! Татьяна М.
Ответ:
Татьяна, спасибо за отзыв и интерес к нашему радио! Мы обязательно учтем ваши пожелания. Многое из того, что вы предложили, мы уже освещаем. В передачах радио "Беларусь" можно услышать интервью с нашими соотечественниками, а также узнать интересные факты из истории и современности Беларуси. Следите за нашим эфиром.
Здравствуйте.
Вы не рассматривали вариант вещания на СВ? Сегодня парк радиоприемников очень широк, в любом доме каждой деревни найдется старое радио. К сожалению, в данном диапазоне в Беларуси вещание уже несколько лет, как прекращено. При этом новостных радиостанций во многих регионах просто нет. Приходится слушать те же ВестиFM на частоте 1423 кГц из Приднестровья. Вот было бы здорово в Беларуси слушать свои новости, политический анализ, различного рода обзоры. Аудитория может состоять из жителей населенных пунктов, где нет нормального приема FM, автомобилистов, проезжающих по дорогам страны, любителей приема АМ.Виктор.
Ответ:
Здравствуйте, Виктор!
К сожалению, реалии таковы, что многие радиостанции отказываются от вещания на коротких и средних волнах. Радио "Беларусь" не исключение, несколько лет назад и мы перестали вещать на КВ и СВ. Сейчас мы делаем акцент на вещание через спутник (информация по приему есть на нашем сайте) и через Интернет. В некоторых регионах Беларуси (Брест, Гродно, Мядель и др.) наш сигнал можно поймать в ФМ-диапазоне. Надеемся, эта информация вам пригодится.
Здравствуйте, уважаемые друзья из Республики Беларусь.
Сегодня принял вашу передачу на немецком языке на частоте 11730. К сожалению сигнал здесь в России в Кировской области достаточно слабый. Но обычно я вас слушаю через интернет на вашем сайте. Передачи считаю довольно интересными. Особенно нравятся ваши песни на белорусском языке.
Рапорт о приёме я вам посылаю по обычной почте на листе бумаге. Думаю и вам приятнее такие рапорты получать, чем по e-mail.
Ответ:
Уважаемый Дмитрий!
Спасибо, что написали в гостевую книгу! Немецкая редакция рада, что наши передачи слушают теперь не только в немецкоязычных странах. С нетерпением ждем Вашего письма!
Немецкая служба Радио "Беларусь".
Здравствуйте.
Прослушал Вашу радиопередачу на КВ - 7 255 кГц и выслав Вам рапорт о приёме, смогу ли я получить от Вас карточку подтверждения о приёме.
Давненько я от Вас ранее получил карточку о приёме на КВ и ДВ.
Ответ:
Здравствуйте, Владимир. Да, конечно, присылайте рапорт о приёме. Мы с радостью ответим на ваше письмо и вышлем вам QSL карточку.
FM-передатчики и частоты:
Ракитница - 106.2 МГц
Гродно - 95.7 МГц
Свислочь - 104.4 МГц
Геранены - 99.9 МГц
Браслав - 106.6 МГц
Мядель - 102.0 МГц
Спутниковое вещание:
технические параметры смотрите здесь