Lukaschenko: Belarus und Tscheljabinsk erzielen Handelsumsatz von einer halben Milliarde Dollar pro Jahr, aber es gibt noch Luft nach oben


Belarus und das russische Gebiet Tscheljabinsk erzielen jährlich einen Handelsumsatz von mehr als einer halben Milliarde Dollar, aber es gibt noch Raum für Verbesserungen. Dies erklärte der belarussische Präsident Alexander Lukaschenko am 11. August bei einem Treffen mit dem Gouverneur des Gebiets Tscheljabinsk, Alexej Texler.
 
Der Staatschef begrüßte den Gouverneur der russischen Region und hob als positiven Aspekt der bilateralen Beziehungen den recht bedeutenden Warenumsatz hervor, der mehr als eine halbe Milliarde Dollar pro Jahr beträgt. Dem Präsidenten nach hat möglicherweise ihr persönliches Treffen mit Alexej Texler (das 2022 stattfand) zu diesen guten Ergebnissen beigetragen. „Wir haben eine gute Dynamik entwickelt und erkannt, dass wir miteinander arbeiten und Handel treiben können“, sagte Alexander Lukaschenko. „Das ist gut. Aber es gibt auch Schwachstellen.“
 
Beispielsweise gebe es einen gewissen Rückstand beim Kaufvolumen von Produkten des belarussischen Automobilwerkes BelAZ (im Vergleich zu früheren Perioden). Dies sei laut dem Präsidenten ein allgemeiner Trend, da Geld in Russland teuer geworden sei – die Kreditzinsen und der Leitzins seien nach wie vor recht hoch. „Das ist ein allgemeiner Trend. Ich denke, wir werden ihn überwinden“, sagte der belarussische Staatschef und fügte hinzu, dass Belarus zuvor eine beträchtliche Menge dieser Technik in Tscheljabinsk geliefert habe, welche regelmäßig erneuert werden müsse.
 
„Es gibt viel zu tun. Ich möchte Ihnen versichern, dass unsere Regierung, dass wir alle daran arbeiten und die Engpässe beseitigen werden“, betonte der Staatschef.
 
Neben dem Wachstum des Warenumsatzes ist es ebenso wichtig, die humanitäre Zusammenarbeit und den zwischenmenschlichen Austausch zu fördern, ist Alexander Lukaschenko überzeugt. „Die Menschen sollen miteinander kommunizieren – Ihre Leute sollen zu uns kommen, unsere zu Ihnen. Obwohl es zwischen uns keine Grenzen gibt. Wir machen keine Unterschiede. Wir sind ein Ganzes. Unser Vaterland von Brest bis Wladiwostok bleibt bestehen, auch wenn (durch Umstände, die nicht in unserer Macht stehen) zwei Staaten entstanden sind. Aber wir finden Berührungspunkte, wir arbeiten zusammen. Die Zusammenarbeit funktioniert gut“, sagte der Präsident. „Und das letzte Treffen mit Wladimir Wladimirowitsch Putin, Sie wissen das sicher, war sehr produktiv und sehr nützlich . Bei der Erörterung einiger Probleme haben wir vor allem die Perspektive unserer Beziehungen betrachtet.“
 
Eine solche Perspektive sieht Alexander Lukaschenko vor allem in der industriellen Zusammenarbeit. Derzeit liefern Belarus und das russische Gebiet gegenseitig Ersatzteile und eine breite Palette von Industriegütern. Einer der Schwerpunkte ist der Export von belarussischer Landtechnik. „Wir müssen auch über eine Zusammenarbeit im Bereich dieser Technik nachdenken. Das Gebiet Tscheljabinsk ist sehr fortschrittlich, wir können viele Kompetenzen auch im Bereich unserer Technik lokalisieren. Und wir werden gerne nicht nur für Tscheljabinsk, sondern auch für benachbarte Regionen der Russischen Föderation arbeiten“, bemerkte der Staatschef.
 
Der Präsident hob besonders die Zusammenarbeit im Bereich des Maschinenbaus hervor. „Wir haben gemeinsam mit Ihnen einiges für die Entwicklung dieser Branche getan. Wir werden wahrscheinlich einen sogenannten Fahrplan für unsere gemeinsamen Schritte entwickeln können“, meinte er.
 
Es ging auch um die Zusammenarbeit im Bereich der Agrarindustrie. Das Staatsoberhaupt stellte fest, dass die Landwirtschaft dort angesichts der klimatischen Bedingungen in Tscheljabinsk überraschenderweise recht gut entwickelt ist. „Wir haben auch entsprechende Schulen, Fachleute und Kompetenzen, die wir an unsere Freunde in Tscheljabinsk weitergeben und im Gegendienst das erhalten können, was wir nicht haben“, schlug der Präsident vor.
 
Alexander Lukaschenko wies darauf hin, dass er nur allgemeine Richtungen für den Ausbau der Zusammenarbeit skizziert hat, ohne näher darauf einzugehen. In jeder dieser Richtungen kann es eine Vielzahl von Branchen-Unterprogrammen und Projekten geben. „Das ist die Grundlage. Wir werden diese halbe Milliarde Dollar überwinden können, und zumindest in naher Zukunft, innerhalb von fünf Jahren, werden wir bei diesem Tempo eine Milliarde erreichen. Das würde uns sehr freuen. Wir sind daran sehr interessiert, da wir aus Tscheljabinsk eine große Menge an Material, insbesondere Metall, und andere für uns nützliche Dinge beziehen. Wir sind bereit, in dieser Richtung voranzuschreiten und mit Ihnen zusammenzuarbeiten. Seien Sie sicher, dass Sie hier in Belarus, im westlichsten Teil unseres Vaterlandes, gute und zuverlässige Freunde haben“, versicherte der Präsident.
 
In den letzten Jahren hat der Warenumsatz zwischen Belarus und dem Gebiet Tscheljabinsk eine positive Dynamik gezeigt. Betrug er 2020 noch 302,3 Millionen Dollar, so lag er 2024 bereits bei 539,8 Millionen Dollar. Von Januar bis Juni dieses Jahres belief sich der Warenumsatz zwischen Belarus und dem Gebiet Tscheljabinsk auf 230,8 Millionen Dollar.
 
Die Grundlage der belarussischen Exporte bildeten Reifen, Stäbe aus legiertem und unlegiertem Stahl, Teile für Traktoren und Automobile, Aufzugs-, Transport-, Be- und Entladungsmaschinen und -vorrichtungen, Käse und Quark, Rindfleisch usw. Das Gebiet Tscheljabinsk lieferte nach Belarus Profile und Walzprodukte aus verschiedenen Stahlsorten, Erzeugnisse aus Stein oder anderen mineralischen Stoffen, Armaturen für Rohrleitungen, Ferrolegierungen und andere Produkte.

 
 
интернет вещание
Сейчас в программе:
07.00 Новости из Беларуси (Пол.) (п.)

Далее в программе:
07.20 Из первых уст (Пол.) (п.)


Расписание Интернет-вещания
Расписание спутникового вещания (рекомендации по приёму здесь)
Расписание FM-вещания

 
ОТЗЫВЫ И ВОПРОСЫ


Dear
English Service
Radio Belarus,

Greetings to all staff and listeners of English Service of Radio Belarus.
We listen your webcast program. Your program quality is very nice. Your website is colorful & documented.
We liked your programs, News, and Current Affairs Program. We are interested about Culture, life style of Belarusian people, historical places, Tourist attraction and destination of Belarus.
Please send some program schedule (A19), Calendar , sticker, view card, Promotional items of Radio Belarus for our club members and students.
21st June was fifth International Yoga Day observed across the world. The theme for Yoga Day 2019 was "Yoga for Climate Action”. On this day, which is dedicated to inner and outer well-being of human body, people across the world practice yoga in groups. The International Day of Yoga aims to raise awareness worldwide of the many benefits of practicing yoga, a physical, mental and spiritual practice.
We send you some photos related the program which was held in our area on the occasion of International Yoga Day. Our club members are also practice some Yoga.
We are waiting for your reply.

With best wishes,
SHIVENDU PAUL
PRESIDENT
METALI LISTENERS' CLUB
INDIA

Answer:

Dear Shivendu Paul and Metali Listeners' Club,

dthank you for your comment! We'll send you some of our souvenirs ASAP.
Stay tuned and 73,
RBI


Hallo Radio Belarus,

ja der Dieter Leupold ist jetzt auch hier im Gästebuch vertreten... Super, bald sind wir alle zusammen hier im "Belarus Hörerclub", Dieter könnte 1.Vorsitzender werden und Jana und Elena Ehrernmitglieder, Helmut Matt Schriftführer, Alfred Albrecht Beisitzer und ich mache Hausmeister:-) Lutz Winkler wie fit bist Du bereits wieder, für Dich finden wir auch eine nette Aufgabe:-) Beste Grüße und ein schönes Wochenende.

Dietmar

Answer:

Lieber Dietmar,

das stimmt, für alle finden wir im Hörerklub eine Aufgabe!:)
Liebe Grüße und einen guten Start in die Woche!


Здравствуйте. Говоря о красоте природы Беларуси, о менталитете её жителей неотъемлемой чертой которого является гостеприимство хочется назвать Беларусь таким синонимом как Добрарусь.
Сосновский Кирилл.

Ответ:

Спасибо за отзыв!


Hallo Jana und Jelena,
Höre gerade den tollen Song 10:45 min ( Hörerbriefkasten) Was ist das für ein traditionelles Instrument im Soloteil, klingt etwas wie ein Dudelsack, aber der ist ja in Schottland:-)
LG
Dietmar Wolf

Ответ:

Lieber Dietmar,
das ist wirklich ein Dudelsack :) In Belarus wird es aber Dudá genannt. Eigentlich ist Duda ein belarussisches traditionelles Musikinstrument. Übrigens gibt es viele Arten und Formen von Dudelsack in verschiedenen Kulturen und Ländern von Südamerica bis Indien.
PS: das Lied ist Каляда На Балоце von Тутэйшая Шляхта. ;)
Beste Grüße


Dear sir
How are you. I am rasheed from Pakistan. I am listners of radio Belarus. All programe is informative & intersting. I am intersting in history & culture. Thanks. Please send me some datiles about radio.
Muhammad RASHEED KHAN
PAKISTAN

Ответ:

Dear Muhammad Rasheed Khan, thank you very much for listening to RBI! We'll send you a parcel via regular mail as soon as possible.
Stay tuned and 73!
RBI


Добрый день! Прошу уточнить, что за песня играла в субботу 29.09.2018 в период с 14.00 до 16.00 со словами "Маша Маруся...в Беларуси". Буду очень признательна за ответ.
Елена

Ответ:

Добрый день, Елена!
Интересующая вас музыкальная композиция - песня "Маня-Маруся", которую исполняет ансамбль "Сябры" (вокал: Валерий Рязанов)!
Спасибо, что Вы с нами!


(перевод с английского)
Привет, Радио "Беларусь"!
Я постоянный слушатель ваших программ. Пишу вам впервые. Мне очень нравится слушать все ваши программы: новости, спорт, музыка и другие. Также мне очень нарвится ваша национальная культура. Примите мои поздравления по поводу проведения II Европейских игр в Минске в 2019 году. Мы тоже очень любим спорт. Ребята в нашем посёлке очень хорошо играют в футбол. Буду признателен, если пришлёте мне расписание программ и открытки для ребят.
Спасибо.
Хан Рахат Кумар
Западная Бенгалия
Индия

Ответ:

Здравствуйте, Хан Рахат Кумар,
очень рады получить Ваше сообщение! Мы отправим Вам письмо с расписанием и сувенирами в ближайшее время. Также Вы можете принять участие в нашем конкурсе спортивных селфи, посвященному предстоящим II Европейским играм. Более подробно на нашем сайте: www.radiobelarus.by/en/content/games_eng


Здравствуйте! Замучила ностальгия по белорусскому радио, а вот на планшете никак вас не послушать. Да и в гугл-плэе нет приложения для прослушивания вашего канала. Очень жаль. Наталья.
Ответ:

Здравствуйте, Наталья! Поддержка ОС Андроид и наше приложение в Google Play в разработке, так что не отчаивайтесь) А пока вы можете послушать нас скачав программные блоки с нашего сайта. Пишите нам ещё!


Спасибо большое, радио "Беларусь", за столь важное дело: рассказ о нашей стране за рубежом. Хотелось бы услышать интервью с успешными уроженцами нашей страны: спортсменами, звездами эстрады, представителями научной и образовательной сферы и т.д. А также предлагаю добавить больше опросов о нашей стране. Возможно, зарубежным слушателям было бы интересно услышать рубрику "История в цифрах", где освещались бы основные исторические события,связанные с нашей страной. В целях знакомства с нашей культурой можно рассказывать о классиках, а также цитировать стихи, многие из которых есть в переводах. Успехов Вам и творческого вдохновения! Татьяна М.
Ответ:
Татьяна, спасибо за отзыв и интерес к нашему радио! Мы обязательно учтем ваши пожелания. Многое из того, что вы предложили, мы уже освещаем. В передачах радио "Беларусь" можно услышать интервью с нашими соотечественниками, а также узнать интересные факты из истории и современности Беларуси. Следите за нашим эфиром.


Здравствуйте.

Вы не рассматривали вариант вещания на СВ? Сегодня парк радиоприемников очень широк, в любом доме каждой деревни найдется старое радио. К сожалению, в данном диапазоне в Беларуси вещание уже несколько лет, как прекращено. При этом новостных радиостанций во многих регионах просто нет. Приходится слушать те же ВестиFM на частоте 1423 кГц из Приднестровья. Вот было бы здорово в Беларуси слушать свои новости, политический анализ, различного рода обзоры. Аудитория может состоять из жителей населенных пунктов, где нет нормального приема FM, автомобилистов, проезжающих по дорогам страны, любителей приема АМ.Виктор.
Ответ:
Здравствуйте, Виктор!

К сожалению, реалии таковы, что многие радиостанции отказываются от вещания на коротких и средних волнах. Радио "Беларусь" не исключение, несколько лет назад и мы перестали вещать на КВ и СВ. Сейчас мы делаем акцент на вещание через спутник (информация по приему есть на нашем сайте) и через Интернет. В некоторых регионах Беларуси (Брест, Гродно, Мядель и др.) наш сигнал можно поймать в ФМ-диапазоне. Надеемся, эта информация вам пригодится.


Здравствуйте, уважаемые друзья из Республики Беларусь.
Сегодня принял вашу передачу на немецком языке на частоте 11730. К сожалению сигнал здесь в России в Кировской области достаточно слабый. Но обычно я вас слушаю через интернет на вашем сайте. Передачи считаю довольно интересными. Особенно нравятся ваши песни на белорусском языке.

Рапорт о приёме я вам посылаю по обычной почте на листе бумаге. Думаю и вам приятнее такие рапорты получать, чем по e-mail.

Ответ:

Уважаемый Дмитрий!
Спасибо, что написали в гостевую книгу! Немецкая редакция рада, что наши передачи слушают теперь не только в немецкоязычных странах. С нетерпением ждем Вашего письма!

Немецкая служба Радио "Беларусь".


Здравствуйте.

Прослушал Вашу радиопередачу на КВ - 7 255 кГц и выслав Вам рапорт о приёме, смогу ли я получить от Вас карточку подтверждения о приёме.
Давненько я от Вас ранее получил карточку о приёме на КВ и ДВ.

Ответ:

Здравствуйте, Владимир. Да, конечно, присылайте рапорт о приёме. Мы с радостью ответим на ваше письмо и вышлем вам QSL карточку.



Частоты вещания
 


FM-передатчики и частоты:

Ракитница - 106.2 МГц
Гродно - 95.7 МГц
Свислочь - 104.4 МГц
Геранены - 99.9 МГц
Браслав - 106.6 МГц
Мядель - 102.0 МГц


Спутниковое вещание:

технические параметры смотрите здесь

 

Радиопередачи
 

22.01 Общество: люди, события, факты
22.01 Кругозор
Скачать: