Das belarussische Militär hat heute auf dem Truppenübungsplatz Brest im Rahmen einer Kommando- und Stabsübung eine taktische Episode von Kampf- und Einsatzhandlungen einer verstärkten Bataillonsgruppe der Luftlandebrigade vorgespielt. Ausländische Militärattachés konnten die Übung beobachten.
Auf dem Übungsplatz wurde eine taktische Übungssituation geschaffen, die einer Kampfsituation so nahe wie möglich war. Der Legende nach hatten illegale bewaffnete Gruppen und so genannte Selbstverteidigungseinheiten einen Teil des Landes genommen. Das Militär musste den Übungsfeind verdrängen und die territoriale Integrität des Landes wiederherstellen. An der Übung waren Kampfflugzeuge der 38. Brester Luftsturmbrigade beteiligt, die von Panzer-, Panzerabwehr- und Raketenartillerieeinheiten, Flugabwehr- und unbemannten Luftfahrzeugsystemen unterstützt wurden.
Insbesondere wurde eine Episode eines Luftkampfes gespielt. Die Fallschirmjäger wurden von Su-30SM-Kampfflugzeugen unterstützt, die sich mit dem Feind in enge Manöver einließen. Die taktische Gruppe wurde durch Angriffsflugzeuge unterstützt. Die Yak-130-Jagdflugzeuge griffen Stellungen des simulierten Feindes an. Die Piloten hatten eine schwierige Aufgabe, da sich die Staatsgrenze in der Nähe des Übungsgeländes befindet. Die Piloten mussten sich bei der Suche und Zerstörung der Ziele sehr genau an die vorgegebenen Routen halten und orientieren. Auch Drohnen wurden zur Luftaufklärung eingesetzt. Das Feuer auf die feindlichen Stellungen wurde mit Raketen- und Rohrartillerie geführt. Die Panzer, einschließlich der verbesserten T-72, wurden zur Unterdrückung der feindlichen Kräfte eingesetzt.
Das Militär übte auch die Bergung einer verwundeten BTR-80-Besatzung. Die Verletzten mussten ärztlich versorgt und abtransportiert werden. Die beschädigte Ausrüstung wurde ebenfalls vom Schlachtfeld entfernt. Die letzte Episode auf dem Schießplatz war die Erstürmung eines bewohnten Gebietes und die Vertreibung des Feindes.
"Es sind noch zwei Tage übrig. Aber wir können sagen, dass die Ziele, die für diese Kommando- und Stabsübung gesetzt wurden, und die Aufgaben, die es zu bearbeiten gilt, erfolgreich umgesetzt werden. Wir hatten geplant, an der Widerstandsfähigkeit des Truppenkontrollsystems zu arbeiten. Die große Bewegung angesichts des feindlichen Widerstands und der aktiven Aufklärung ermöglicht es uns, die Belastbarkeit der Befehls- und Kontrollstrukturen aufrechtzuerhalten. Die Ergebnisse zeigen, dass wir die uns übertragenen Aufgaben unter verschiedenen Bedingungen erfüllen können", sagte Generalmajor Wiktor Gulewitsch, Chef des Generalstabs der Streitkräfte und Erster Stellvertretender Verteidigungsminister von Belarus.
Die ausländischen Militärattachés aus 14 Ländern – Österreich, Aserbaidschan, Bulgarien, Deutschland, Ungarn, Kasachstan, Peru, Polen, Russland, Serbien, Syrien, der Türkei, den USA und Vietnam – verfolgten die Übung auf dem Truppenübungsplatz Brest. "Ich denke, es war die größte und wichtigste Übung dieses Jahres. Ich konnte so eine taktische Gruppe zum ersten Mal sehen. Meiner Meinung nach war es eine fachgerechte Leistung. Ich bin froh, hier gewesen zu sein. Die derzeitige Lage in der Welt, insbesondere in dieser Region, ist schwierig, daher ist der Dialog zwischen uns sehr wichtig", sagte Andreas Werner Leibner, Verteidigungsattaché der deutschen Botschaft in Belarus. „Das Verteidigungsministerium hat bereits erklärt, dass die Übung einen defensiven Charakter hat. Das ist wahr. Wir konnten aber sehen, dass sie einen aktiven Verteidigungscharakter trug. Es handelte sich nur um eine Übung, nicht um eine sehr große Truppengruppierung. Ich denke, es gibt keine Gefahr für den Westen und die Ukraine“, so Andreas Werner Leibner.
Waleri Rewenko, Leiter der Abteilung für internationale militärische Zusammenarbeit des Verteidigungsministeriums und stellvertretender Verteidigungsminister für internationale Zusammenarbeit, fügte hinzu, dass die Übung auf dem Truppenübungsplatz Brest nicht in der Liste der zu beobachtenden Übungen steht. "Diese Übung ist keine beobachtbare Übung im Sinne des Wiener Übereinkommens. Es ist auch nicht notwendig, Beobachter für diese Übung zu benachrichtigen und einzuladen. Das bedeutet, dass wir die Militärattachés eingeladen haben, um guten Willen zu zeigen und um zu demonstrieren, dass die Übung defensiv ist und sich nicht gegen einen der Nachbarstaaten richtet", fasste Waleri Rewenko zusammen.
Answer:
Dear Shivendu Paul and Metali Listeners' Club,
dthank you for your comment! We'll send you some of our souvenirs ASAP.
Stay tuned and 73,
RBI
Hallo Radio Belarus,
ja der Dieter Leupold ist jetzt auch hier im Gästebuch vertreten... Super, bald sind wir alle zusammen hier im "Belarus Hörerclub", Dieter könnte 1.Vorsitzender werden und Jana und Elena Ehrernmitglieder, Helmut Matt Schriftführer, Alfred Albrecht Beisitzer und ich mache Hausmeister:-) Lutz Winkler wie fit bist Du bereits wieder, für Dich finden wir auch eine nette Aufgabe:-) Beste Grüße und ein schönes Wochenende.
Dietmar
Answer:
Lieber Dietmar,
das stimmt, für alle finden wir im Hörerklub eine Aufgabe!:)
Liebe Grüße und einen guten Start in die Woche!
Здравствуйте. Говоря о красоте природы Беларуси, о менталитете её жителей неотъемлемой чертой которого является гостеприимство хочется назвать Беларусь таким синонимом как Добрарусь.
Сосновский Кирилл.
Ответ:
Спасибо за отзыв!
Hallo Jana und Jelena,
Höre gerade den tollen Song 10:45 min ( Hörerbriefkasten) Was ist das für ein traditionelles Instrument im Soloteil, klingt etwas wie ein Dudelsack, aber der ist ja in Schottland:-)
LG
Dietmar Wolf
Ответ:
Lieber Dietmar,
das ist wirklich ein Dudelsack :) In Belarus wird es aber Dudá genannt. Eigentlich ist Duda ein belarussisches traditionelles Musikinstrument. Übrigens gibt es viele Arten und Formen von Dudelsack in verschiedenen Kulturen und Ländern von Südamerica bis Indien.
PS: das Lied ist Каляда На Балоце von Тутэйшая Шляхта. ;)
Beste Grüße
Dear sir
How are you. I am rasheed from Pakistan. I am listners of radio Belarus. All programe is informative & intersting. I am intersting in history & culture. Thanks. Please send me some datiles about radio.
Muhammad RASHEED KHAN
PAKISTAN
Ответ:
Dear Muhammad Rasheed Khan, thank you very much for listening to RBI! We'll send you a parcel via regular mail as soon as possible.
Stay tuned and 73!
RBI
Добрый день! Прошу уточнить, что за песня играла в субботу 29.09.2018 в период с 14.00 до 16.00 со словами "Маша Маруся...в Беларуси". Буду очень признательна за ответ.
Елена
Ответ:
Добрый день, Елена!
Интересующая вас музыкальная композиция - песня "Маня-Маруся", которую исполняет ансамбль "Сябры" (вокал: Валерий Рязанов)!
Спасибо, что Вы с нами!
(перевод с английского)
Привет, Радио "Беларусь"!
Я постоянный слушатель ваших программ. Пишу вам впервые. Мне очень нравится слушать все ваши программы: новости, спорт, музыка и другие. Также мне очень нарвится ваша национальная культура. Примите мои поздравления по поводу проведения II Европейских игр в Минске в 2019 году. Мы тоже очень любим спорт. Ребята в нашем посёлке очень хорошо играют в футбол. Буду признателен, если пришлёте мне расписание программ и открытки для ребят.
Спасибо.
Хан Рахат Кумар
Западная Бенгалия
Индия
Ответ:
Здравствуйте, Хан Рахат Кумар,
очень рады получить Ваше сообщение! Мы отправим Вам письмо с расписанием и сувенирами в ближайшее время. Также Вы можете принять участие в нашем конкурсе спортивных селфи, посвященному предстоящим II Европейским играм. Более подробно на нашем сайте: www.radiobelarus.by/en/content/games_eng
Здравствуйте! Замучила ностальгия по белорусскому радио, а вот на планшете никак вас не послушать. Да и в гугл-плэе нет приложения для прослушивания вашего канала. Очень жаль. Наталья.
Ответ:
Здравствуйте, Наталья! Поддержка ОС Андроид и наше приложение в Google Play в разработке, так что не отчаивайтесь) А пока вы можете послушать нас скачав программные блоки с нашего сайта. Пишите нам ещё!
Спасибо большое, радио "Беларусь", за столь важное дело: рассказ о нашей стране за рубежом. Хотелось бы услышать интервью с успешными уроженцами нашей страны: спортсменами, звездами эстрады, представителями научной и образовательной сферы и т.д. А также предлагаю добавить больше опросов о нашей стране. Возможно, зарубежным слушателям было бы интересно услышать рубрику "История в цифрах", где освещались бы основные исторические события,связанные с нашей страной. В целях знакомства с нашей культурой можно рассказывать о классиках, а также цитировать стихи, многие из которых есть в переводах. Успехов Вам и творческого вдохновения! Татьяна М.
Ответ:
Татьяна, спасибо за отзыв и интерес к нашему радио! Мы обязательно учтем ваши пожелания. Многое из того, что вы предложили, мы уже освещаем. В передачах радио "Беларусь" можно услышать интервью с нашими соотечественниками, а также узнать интересные факты из истории и современности Беларуси. Следите за нашим эфиром.
Здравствуйте.
Вы не рассматривали вариант вещания на СВ? Сегодня парк радиоприемников очень широк, в любом доме каждой деревни найдется старое радио. К сожалению, в данном диапазоне в Беларуси вещание уже несколько лет, как прекращено. При этом новостных радиостанций во многих регионах просто нет. Приходится слушать те же ВестиFM на частоте 1423 кГц из Приднестровья. Вот было бы здорово в Беларуси слушать свои новости, политический анализ, различного рода обзоры. Аудитория может состоять из жителей населенных пунктов, где нет нормального приема FM, автомобилистов, проезжающих по дорогам страны, любителей приема АМ.Виктор.
Ответ:
Здравствуйте, Виктор!
К сожалению, реалии таковы, что многие радиостанции отказываются от вещания на коротких и средних волнах. Радио "Беларусь" не исключение, несколько лет назад и мы перестали вещать на КВ и СВ. Сейчас мы делаем акцент на вещание через спутник (информация по приему есть на нашем сайте) и через Интернет. В некоторых регионах Беларуси (Брест, Гродно, Мядель и др.) наш сигнал можно поймать в ФМ-диапазоне. Надеемся, эта информация вам пригодится.
Здравствуйте, уважаемые друзья из Республики Беларусь.
Сегодня принял вашу передачу на немецком языке на частоте 11730. К сожалению сигнал здесь в России в Кировской области достаточно слабый. Но обычно я вас слушаю через интернет на вашем сайте. Передачи считаю довольно интересными. Особенно нравятся ваши песни на белорусском языке.
Рапорт о приёме я вам посылаю по обычной почте на листе бумаге. Думаю и вам приятнее такие рапорты получать, чем по e-mail.
Ответ:
Уважаемый Дмитрий!
Спасибо, что написали в гостевую книгу! Немецкая редакция рада, что наши передачи слушают теперь не только в немецкоязычных странах. С нетерпением ждем Вашего письма!
Немецкая служба Радио "Беларусь".
Здравствуйте.
Прослушал Вашу радиопередачу на КВ - 7 255 кГц и выслав Вам рапорт о приёме, смогу ли я получить от Вас карточку подтверждения о приёме.
Давненько я от Вас ранее получил карточку о приёме на КВ и ДВ.
Ответ:
Здравствуйте, Владимир. Да, конечно, присылайте рапорт о приёме. Мы с радостью ответим на ваше письмо и вышлем вам QSL карточку.
FM-передатчики и частоты:
Ракитница - 106.2 МГц
Гродно - 95.7 МГц
Свислочь - 104.4 МГц
Геранены - 99.9 МГц
Браслав - 106.6 МГц
Мядель - 102.0 МГц
Спутниковое вещание:
технические параметры смотрите здесь