Außenminister Maxim Ryschenkow hat am 19. März die Grenzübergänge „Brest“ und „Koslowitschy“ besucht. Er begutachtete die Infrastruktur und die Bedingungen für Reisende an der belarussisch-polnischen Grenze.
„Ich bin sehr zufrieden damit, was ich auf unserer Seite gesehen habe. Alle Dienste arbeiten im Normalbetrieb und erfüllen ihre Aufgaben gewissenhaft. Die Infrastruktur ist auf einem modernen Stand. Wir waren heute am Grenzübergang „Brest“ für Pkw und Busse sowie am Grenzübergang „Koslowitschy“ für den Güterverkehr. Überall läuft die Arbeit reibungslos. Man sieht, dass unsere Dienste bereit sind, weitaus mehr Personen, Fahrzeuge und Güter abzufertigen“, so Maxim Ryschenkow. Er fügte hinzu, dass Belarus von seiner Seite aus bereit sei, innerhalb kürzester Zeit die Voraussetzungen für die Abfertigung einer größeren Menge an Gütern und den Grenzübertritt von Bürgern zu schaffen. „Der Ball liegt nun bei unseren Partnern auf der anderen Seite der Grenze“, betonte der Chef der belarussischen Diplomatie.
Er wies darauf hin, dass die Weltlage derzeit instabil sei. Belarus könne die Europäische Union problemlos mit dem Osten verbinden. „Durch Belarus verläuft ein Korridor, der heute sehr ruhig ist und an dem es Grenzübergänge gibt, die nach dem neuesten Stand der Technik ausgestattet sind und riesige Gütermengen innerhalb eines Tages bewältigen können. Ich hoffe natürlich sehr, dass bei unseren Nachbarn am Ende doch ein vernünftiger Ansatz überwiegt und sie begreifen, dass es höchste Zeit ist, diese Gelegenheit zu nutzen. Das wäre sowohl für sie als auch für uns von Vorteil“, ist Maxim Ryschenkow überzeugt.
Er erinnerte daran, dass es der Westen war, der die Beschränkungen initiiert hat, die Warentransporte verteuern und zu Verzögerungen für Bürger und Verkehr an der Grenze führen. „Falls sie die Gunst der Stunde nutzen und tatsächlich über sich, also über Polen und Belarus, einen guten, zuverlässigeren und breiteren Kanal für die Zusammenarbeit entlang der Achse West–Ost schaffen wollen, sind wir auf jeden Fall bereit dafür. Das ist eine äußerst lukrative Angelegenheit. Wir warten auf ihr Handeln. Sie müssen jetzt aktiv werden, denn sie waren es ja, die alle Beschränkungen verhängt haben“, fasste der belarussische Außenminister zusammen.

Answer:
Dear Shivendu Paul and Metali Listeners' Club,
dthank you for your comment! We'll send you some of our souvenirs ASAP.
Stay tuned and 73,
RBI
Hallo Radio Belarus,
ja der Dieter Leupold ist jetzt auch hier im Gästebuch vertreten... Super, bald sind wir alle zusammen hier im "Belarus Hörerclub", Dieter könnte 1.Vorsitzender werden und Jana und Elena Ehrernmitglieder, Helmut Matt Schriftführer, Alfred Albrecht Beisitzer und ich mache Hausmeister:-) Lutz Winkler wie fit bist Du bereits wieder, für Dich finden wir auch eine nette Aufgabe:-) Beste Grüße und ein schönes Wochenende.
Dietmar
Answer:
Lieber Dietmar,
das stimmt, für alle finden wir im Hörerklub eine Aufgabe!:)
Liebe Grüße und einen guten Start in die Woche!
Адказ:
Дзякуй за водгук!
Hallo Jana und Jelena,
Höre gerade den tollen Song 10:45 min ( Hörerbriefkasten) Was ist das für ein traditionelles Instrument im Soloteil, klingt etwas wie ein Dudelsack, aber der ist ja in Schottland:-)
LG
Dietmar Wolf
Адказ:
Lieber Dietmar,
das ist wirklich ein Dudelsack :) In Belarus wird es aber Dudá genannt. Eigentlich ist Duda ein belarussisches traditionelles Musikinstrument. Übrigens gibt es viele Arten und Formen von Dudelsack in verschiedenen Kulturen und Ländern von Südamerica bis Indien.
PS: das Lied ist Каляда На Балоце von Тутэйшая Шляхта. ;)
Beste Grüße
Dear sir
How are you. I am rasheed from Pakistan. I am listners of radio Belarus. All programe is informative & intersting. I am intersting in history & culture. Thanks. Please send me some datiles about radio.
Muhammad RASHEED KHAN
PAKISTAN
Адказ:
Dear Muhammad Rasheed Khan, thank you very much for listening to RBI! We'll send you a parcel via regular mail as soon as possible.
Stay tuned and 73!
RBI
Добрый день! Прошу уточнить, что за песня играла в субботу 29.09.2018 в период с 14.00 до 16.00 со словами "Маша Маруся...в Беларуси". Буду очень признательна за ответ.
Елена
Адказ:
Добрый день, Елена!
Интересующая вас музыкальная композиция - песня "Маня-Маруся", которую исполняет ансамбль "Сябры" (вокал: Валерий Рязанов)!
Спасибо, что Вы с нами!
Вiтаю радыё Беларусь! Я з`яуляюся сталым слухачом Вашай радыёстанцыi. Вельмi падабаюцца перадачы на замежных мовах, якiя даюць магчымасць не толькi даведацца, што адбываецца ў Беларусi i за яе межамi, але ж i ўдасканалiць веды ангельскай, нямецкай, французскай моваў, праслухаўшы перадачы. Хацелася б даведацца, цi плануе радыёстанцыя вяшчанне на FM у Мiнску, бо ў заходнiх рэгiёнах Беларусi радыёстанцыя на FM працуе. У шматнацыянальным Мiнску жыве шмат замежных грамадзян, таксама прыязджаюць турысты, якiя б маглi даведацца пра тое, што аббываецца ў краiне i за яе межамi праз радыё Беларусь. На сёння ў Мiнску няма нiводнай англамоўнай цi iншамоўнай радыёстанцыi. З павагай, ваш слухач Сяргей.
Адказ:
Сяргей, дзякуй за паведамленне! Сапраўды, у Мінску нашы перадачы ў ФМ-дыяпазоне не чуваць. Аднак вы можаце паслухаць абсалютна ўсе нашы перадачы непасрэдна на сайце радыё «Беларусь». Уверсе на старонцы ёсць два радкі: он-лайн вяшчанне і ФМ-вяшчанне. Так што далучайцеся да нас у Інтэрнэце!
FM-перадатчыкі і частоты:
Геранёны - 99.9 МГц
Браслаў - 107.7 МГц
Мядзель - 102.0 МГц
Спадарожнікавае вяшчанне:
тэхнічныя параметры глядзіце тут