Deutscher Blogger über seinen Traum, nach Belarus umzusiedeln



In der letzten Ausgabe von „Ehrliche Geschichte“ auf dem YouTube-Kanal der Telegraphenagentur BelTA erzählte Michael Albrecht, deutscher Blogger und Gründer des YouTube-Kanals „Stimme Europas“, welche Schwierigkeiten er und seine Frau erleben mussten, um den Wunsch, nach Belarus umzuziehen, Realität werden zu lassen.

„Ich lebte lange Zeit in der Ukraine. 2018 gründete ich den YouTube-Kanal "Stimme Europas." Bis 2022 hatte ich über 600.000 Abonnenten“, erzählt Michael. Themenschwerpunkte waren Berichterstattungen in den europäischen Medien über Belarus, die Ukraine und Russland. „Ich übersetzte viele Videos. Verschiedene Formate, verschiedene Themen. Ich übersetzte sie ins Russische. Ich verstand, dass diese Arbeit in der Ukraine sehr gefährlich war. Deshalb nannte ich nie meinen echten Namen. Ich übersetzte Videos als Daniel Bauer. Und ich war selbst nie im Bild“, erzählte er.   
                 
Michael und seine Frau träumten von einem Umzug nach Belarus. „Wir träumten mit meiner Frau von einem Umzug nach Belarus, aber erst in ein paar Jahren, wir wollten etwas Geld sparen. Wir wollten Landwirtschaft betreiben, was hierzulande bekanntlich unterstützt wird. Wir wohnten im Gebiet Tschernigow, dort hörte man sehr viel über Belarus. Wir hatten einen sehr guten Freund. Er lebte lange Zeit in Belarus. Sein Vater war beim Militär und erzählte auch sehr viel über euer Land.“ Den Umzug musste das Ehepaar auf eine unbestimmte Zeit verschieben, weil in der Ukraine der Krieg begann. 
 
Die ukrainische Polizei hat erfahren, dass er und seine Frau den Kanal „Stimme Europas“ betrieben. Sofort wurden sie gefangen genommen, geschlagen und bedroht. Sie konnten zwar den Ort, wo sie lebten, verlassen, wurden aber etwas später von der SBU wieder gefangen. 
 
„Als wir auf der Flucht waren - und wir lebten in einem Dorf - wir flohen in die Stadt und hatten Angst, denn Territorialverteidiger waren überall.  Sie haben die Menschen absichtlich erschreckt. Denn die Front war von uns weit weg. Es gab keine Kriegshandlungen in der Nähe. Und sie liefen durch die Dörfer und jagten Angst ein. Früher hatten wir unsere Haustüren immer offen gehabt. Alle im Dorf hatten ihre Türen offen gehabt, denn es gab nichts Schlimmes. Und dann machten die Menschen ihre Türen zu und nicht, weil sie russische Soldaten fürchteten, sondern weil diese Leute mit Maschinenpistolen herumliefen und Angst einjagten. Als wir auf der Flucht waren, hatten auch wir große Angst. Wir machten einander Mut. Und meine Frau sagte: "Wenn wir nicht weit von der belarussischen Grenze wären" - und wir waren ca. 200 km entfernt davon - "aber wenn wir in der Nähe wären, wären wir leicht hinübergelaufen und Batjka hätte uns sicher geholfen. Dieser Traum war unsere Antriebskraft. Wir dachten: "Wenn wir am Leben bleiben und eines Tages aus diesem Land raus sind, dann werden wir uns in Belarus niederlassen.“

 
інтэрнэт вяшчанне
 
ВОДГУКІ І ПЫТАННІ


Dear
English Service
Radio Belarus,

Greetings to all staff and listeners of English Service of Radio Belarus.
We listen your webcast program. Your program quality is very nice. Your website is colorful & documented.
We liked your programs, News, and Current Affairs Program. We are interested about Culture, life style of Belarusian people, historical places, Tourist attraction and destination of Belarus.
Please send some program schedule (A19), Calendar , sticker, view card, Promotional items of Radio Belarus for our club members and students.
21st June was fifth International Yoga Day observed across the world. The theme for Yoga Day 2019 was "Yoga for Climate Action”. On this day, which is dedicated to inner and outer well-being of human body, people across the world practice yoga in groups. The International Day of Yoga aims to raise awareness worldwide of the many benefits of practicing yoga, a physical, mental and spiritual practice.
We send you some photos related the program which was held in our area on the occasion of International Yoga Day. Our club members are also practice some Yoga.
We are waiting for your reply.

With best wishes,
SHIVENDU PAUL
PRESIDENT
METALI LISTENERS' CLUB
INDIA

Answer:

Dear Shivendu Paul and Metali Listeners' Club,

dthank you for your comment! We'll send you some of our souvenirs ASAP.
Stay tuned and 73,
RBI


Hallo Radio Belarus,

ja der Dieter Leupold ist jetzt auch hier im Gästebuch vertreten... Super, bald sind wir alle zusammen hier im "Belarus Hörerclub", Dieter könnte 1.Vorsitzender werden und Jana und Elena Ehrernmitglieder, Helmut Matt Schriftführer, Alfred Albrecht Beisitzer und ich mache Hausmeister:-) Lutz Winkler wie fit bist Du bereits wieder, für Dich finden wir auch eine nette Aufgabe:-) Beste Grüße und ein schönes Wochenende.

Dietmar

Answer:

Lieber Dietmar,

das stimmt, für alle finden wir im Hörerklub eine Aufgabe!:)
Liebe Grüße und einen guten Start in die Woche!


Здравствуйте. Говоря о красоте природы Беларуси, о менталитете её жителей неотъемлемой чертой которого является гостеприимство хочется назвать Беларусь таким синонимом как Добрарусь.
Сосновский Кирилл.

Адказ:

Дзякуй за водгук!


Hallo Jana und Jelena,
Höre gerade den tollen Song 10:45 min ( Hörerbriefkasten) Was ist das für ein traditionelles Instrument im Soloteil, klingt etwas wie ein Dudelsack, aber der ist ja in Schottland:-)
LG
Dietmar Wolf

Адказ:

Lieber Dietmar,
das ist wirklich ein Dudelsack :) In Belarus wird es aber Dudá genannt. Eigentlich ist Duda ein belarussisches traditionelles Musikinstrument. Übrigens gibt es viele Arten und Formen von Dudelsack in verschiedenen Kulturen und Ländern von Südamerica bis Indien.
PS: das Lied ist Каляда На Балоце von Тутэйшая Шляхта. ;)
Beste Grüße


Dear sir
How are you. I am rasheed from Pakistan. I am listners of radio Belarus. All programe is informative & intersting. I am intersting in history & culture. Thanks. Please send me some datiles about radio.
Muhammad RASHEED KHAN
PAKISTAN

Адказ:

Dear Muhammad Rasheed Khan, thank you very much for listening to RBI! We'll send you a parcel via regular mail as soon as possible.
Stay tuned and 73!
RBI


Добрый день! Прошу уточнить, что за песня играла в субботу 29.09.2018 в период с 14.00 до 16.00 со словами "Маша Маруся...в Беларуси". Буду очень признательна за ответ.
Елена

Адказ:

Добрый день, Елена!
Интересующая вас музыкальная композиция - песня "Маня-Маруся", которую исполняет ансамбль "Сябры" (вокал: Валерий Рязанов)!
Спасибо, что Вы с нами!


Вiтаю радыё Беларусь! Я з`яуляюся сталым слухачом Вашай радыёстанцыi. Вельмi падабаюцца перадачы на замежных мовах, якiя даюць магчымасць не толькi даведацца, што адбываецца ў Беларусi i за яе межамi, але ж i ўдасканалiць веды ангельскай, нямецкай, французскай моваў, праслухаўшы перадачы. Хацелася б даведацца, цi плануе радыёстанцыя вяшчанне на FM у Мiнску, бо ў заходнiх рэгiёнах Беларусi радыёстанцыя на FM працуе. У шматнацыянальным Мiнску жыве шмат замежных грамадзян, таксама прыязджаюць турысты, якiя б маглi даведацца пра тое, што аббываецца ў краiне i за яе межамi праз радыё Беларусь. На сёння ў Мiнску няма нiводнай англамоўнай цi iншамоўнай радыёстанцыi. З павагай, ваш слухач Сяргей.
Адказ:
Сяргей, дзякуй за паведамленне! Сапраўды, у Мінску нашы перадачы ў ФМ-дыяпазоне не чуваць. Аднак вы можаце паслухаць абсалютна ўсе нашы перадачы непасрэдна на сайце радыё «Беларусь». Уверсе на старонцы ёсць два радкі: он-лайн вяшчанне і ФМ-вяшчанне. Так што далучайцеся да нас у Інтэрнэце!



частоты вяшчання
 

FM-перадатчыкі і частоты:

Ракітніца - 106.2 МГц
Гродна - 95.7 МГц
Свіслач - 104.4 МГц
Геранёны - 99.9 МГц
Браслаў - 106.6 МГц
Мядзель - 102.0 МГц


Спадарожнікавае вяшчанне:

тэхнічныя параметры глядзіце тут

Радыёперадачы
 

18.01 З Беларуссю ў сэрцы
22.01 Спадчына
Загрузка:
22.01 Дзень краіны