Фотa: belta.by
У Беларусі і Чукоцкай аўтаномнай акругі Расіі вялікія перспектывы супрацоўніцтва ў сферах прамысловасці, прадуктаў харчавання і турызму. Такое меркаванне выказала намеснік прэм'ер-міністра Наталля Пяткевіч на сустрэчы з губернатарам Чукоцкай аўтаномнай акругі Расійскай Федэрацыі Уладзіславам Кузняцовым, перадае карэспандэнт БЕЛТА.
На думку Наталлі Пяткевіч, тое, што дэлегацыя акругі прыехала такім шырокім складам, сведчыць аб тым, што ўсе дамоўленасці бакоў з высокай доляй верагоднасці будуць паспяховымі.
"Усе асноўныя, канцэптуальныя пытанні з кіраўніком дзяржавы прапрацавалі. Кіраўнік дзяржавы даў даручэнне, каб ва ўрадзе ўсяму гэтаму было нададзена практычнае выкананне. Таму наша задача - за кароткі прамежак часу паспець увасобіць усё гэта ў нейкія рэальныя дамоўленасці", - адзначыла віцэ-прэм'ер.
Паводле яе слоў, Беларусь заўсёды рыхтуе пул экспартных прапаноў, якія можа прапанаваць партнёрам. "Мне здаецца, вельмі важна паглядзець углыб і выйсці за рамкі гэтага пула, - сказала Наталля Пяткевіч. - Мы гатовы да разгляду любых пытанняў".
Нягледзячы на развітую расійскую прамысловасць, Беларусі і Чукотцы ёсць што абмеркаваць у плане машынабудавання, лічыць яна. "Тым больш што мы прапануем не толькі саму тэхніку - мы гатовы рабіць яе адаптаванай пад вашы ўмовы, пад вашы патрэбнасці, з поўным сэрвісным абслугоўваннем. Мы паралельна прапануем і механізм фінансавання, улічваючы вялікія дзяржаўныя праграмы, якія рэалізуюцца па развіцці жыллёва-камунальнай гаспадаркі, па тэхніцы, па ліфтах, па напаўненні трансфарматараў - таксама можам вам прапанаваць", - падкрэсліла віцэ-прэм'ер.
Разам з гэтым, паводле яе слоў, актуальны і запатрабаваны ў любой кропцы свету беларускія прадукты харчавання. "Тут нам ёсць чым ганарыцца. Я думаю, што мы можам знайсці тут агульныя інтарэсы", - дадала яна.
Улічваючы, што курыруе ўзаемаадносіны Беларусі і Чукоцкай аўтаномнай акругі міністр спорту Сяргей Кавальчук, да месца абмеркаваць і перспектывы бакоў у сферы культуры, гуманітарнага супрацоўніцтва і, вядома, турызму, адзначыла намеснік прэм'ер-міністра.
"Думаю, ёсць шмат тэм, якія мы можам абмеркаваць. Упэўнена, што мы павінны прырастаць, - звярнула ўвагу Наталля Пяткевіч. - Мы вельмі хочам, каб у нас завязаліся цесныя адносіны".
Па выніках двухбаковай сустрэчы падпісана пагадненне паміж урадам Рэспублікі Беларусь і ўрадам Чукоцкай аўтаномнай акругі Расійскай Федэрацыі аб гандлёва-эканамічным, навукова-тэхнічным і сацыяльна-культурным супрацоўніцтве.
Подпісы пад дакументам паставілі міністр спорту Беларусі Сяргей Кавальчук і губернатар Чукоцкай аўтаномнай акругі Уладзіслаў Кузняцо

Answer:
Dear Shivendu Paul and Metali Listeners' Club,
dthank you for your comment! We'll send you some of our souvenirs ASAP.
Stay tuned and 73,
RBI
Hallo Radio Belarus,
ja der Dieter Leupold ist jetzt auch hier im Gästebuch vertreten... Super, bald sind wir alle zusammen hier im "Belarus Hörerclub", Dieter könnte 1.Vorsitzender werden und Jana und Elena Ehrernmitglieder, Helmut Matt Schriftführer, Alfred Albrecht Beisitzer und ich mache Hausmeister:-) Lutz Winkler wie fit bist Du bereits wieder, für Dich finden wir auch eine nette Aufgabe:-) Beste Grüße und ein schönes Wochenende.
Dietmar
Answer:
Lieber Dietmar,
das stimmt, für alle finden wir im Hörerklub eine Aufgabe!:)
Liebe Grüße und einen guten Start in die Woche!
Адказ:
Дзякуй за водгук!
Hallo Jana und Jelena,
Höre gerade den tollen Song 10:45 min ( Hörerbriefkasten) Was ist das für ein traditionelles Instrument im Soloteil, klingt etwas wie ein Dudelsack, aber der ist ja in Schottland:-)
LG
Dietmar Wolf
Адказ:
Lieber Dietmar,
das ist wirklich ein Dudelsack :) In Belarus wird es aber Dudá genannt. Eigentlich ist Duda ein belarussisches traditionelles Musikinstrument. Übrigens gibt es viele Arten und Formen von Dudelsack in verschiedenen Kulturen und Ländern von Südamerica bis Indien.
PS: das Lied ist Каляда На Балоце von Тутэйшая Шляхта. ;)
Beste Grüße
Dear sir
How are you. I am rasheed from Pakistan. I am listners of radio Belarus. All programe is informative & intersting. I am intersting in history & culture. Thanks. Please send me some datiles about radio.
Muhammad RASHEED KHAN
PAKISTAN
Адказ:
Dear Muhammad Rasheed Khan, thank you very much for listening to RBI! We'll send you a parcel via regular mail as soon as possible.
Stay tuned and 73!
RBI
Добрый день! Прошу уточнить, что за песня играла в субботу 29.09.2018 в период с 14.00 до 16.00 со словами "Маша Маруся...в Беларуси". Буду очень признательна за ответ.
Елена
Адказ:
Добрый день, Елена!
Интересующая вас музыкальная композиция - песня "Маня-Маруся", которую исполняет ансамбль "Сябры" (вокал: Валерий Рязанов)!
Спасибо, что Вы с нами!
Вiтаю радыё Беларусь! Я з`яуляюся сталым слухачом Вашай радыёстанцыi. Вельмi падабаюцца перадачы на замежных мовах, якiя даюць магчымасць не толькi даведацца, што адбываецца ў Беларусi i за яе межамi, але ж i ўдасканалiць веды ангельскай, нямецкай, французскай моваў, праслухаўшы перадачы. Хацелася б даведацца, цi плануе радыёстанцыя вяшчанне на FM у Мiнску, бо ў заходнiх рэгiёнах Беларусi радыёстанцыя на FM працуе. У шматнацыянальным Мiнску жыве шмат замежных грамадзян, таксама прыязджаюць турысты, якiя б маглi даведацца пра тое, што аббываецца ў краiне i за яе межамi праз радыё Беларусь. На сёння ў Мiнску няма нiводнай англамоўнай цi iншамоўнай радыёстанцыi. З павагай, ваш слухач Сяргей.
Адказ:
Сяргей, дзякуй за паведамленне! Сапраўды, у Мінску нашы перадачы ў ФМ-дыяпазоне не чуваць. Аднак вы можаце паслухаць абсалютна ўсе нашы перадачы непасрэдна на сайце радыё «Беларусь». Уверсе на старонцы ёсць два радкі: он-лайн вяшчанне і ФМ-вяшчанне. Так што далучайцеся да нас у Інтэрнэце!
FM-перадатчыкі і частоты:
Геранёны - 99.9 МГц
Браслаў - 107.7 МГц
Мядзель - 102.0 МГц
Спадарожнікавае вяшчанне:
тэхнічныя параметры глядзіце тут