Фота: belta.by
Беларускі бок прыме рашэнне па фурах з літоўскай рэгістрацыяй і праінфармуе партнёраў з Літвы і Польшчы. Аб гэтым заявіў намеснік міністра замежных спраў Ігар Сякрэта па выніках сустрэчы прэм'ер-міністра Беларусі Аляксандра Турчына з літоўскімі і польскімі перавозчыкамі, перадае карэспандэнт БЕЛТА.
Літоўскія і польскія аўтаперавозчыкі звярнуліся да Прэзідэнта Беларусі з просьбай садзейнічаць урэгуляванню сітуацыі з грузавікамі з літоўскай рэгістрацыяй. Замежныя перавозчыкі фактычна кінуты на волю лёсу сваімі ўрадамі. З-за палітычна матываваных рашэнняў уласных улад, уключаючы абмежаванні на транзіт і закрыццё пунктаў пропуску, каля тысячы грузавікоў з літоўскай рэгістрацыяй аказаліся заблакіраваны і пазбаўлены магчымасці паўнацэнна працаваць на прывычных напрамках. Прэзідэнт Беларусі разгледзеў іх зварот і, кіруючыся гуманітарнымі прычынамі, даручыў прэм'ер-міністру сустрэцца з аўтаперавозчыкамі і выслухаць іх пазіцыю.
"Мы выслухалі ўважліва тых, хто хацеў выказацца. У кожнага прадпрымальніка свая сітуацыя, свая колькасць транспарту, рухомага саставу. Нам было цікава гэта пачуць, таму што ў нас няма афіцыйнага канала камунікацыі з Вільнюсам, атрымаць рэлевантную інфармацыю мы не змаглі. Таму было прынята рашэнне разгледзець, усебакова вывучыць звароты і прыняць гэтых людзей для таго, каб самім даведацца, якая сітуацыя. Безумоўна, беларускія эксплуатуючыя арганізацыі, на стаянках якіх знаходзяцца транспартныя сродкі, счэпы, прычэпы, паўпрычэпы, панеслі пэўныя затраты. Гэтыя затраты неабходна будзе кампенсаваць. Рашэнне, якім будзе памер аплаты, як яна будзе выстаўляцца, будзе прынята пасля таго, як будзе падрыхтаваны даклад, - сказаў Ігар Сякрэта. - Ва ўстаноўленым парадку будуць прыняты рашэнні, аб якіх мы праінфармуем нашых партнёраў з Літвы і Польшчы".
Намеснік міністра замежных спраў паведаміў, што з самага пачатку сітуацыі, якая ўзнікла чатыры месяцы таму, рабілася шмат спроб вырашыць гэту праблему палітыка-дыпламатычнымі спосабамі. "Была зроблена незлічоная колькасць спроб выйсці на сувязь з літоўскім бокам. Прычым не толькі па лініі Мінск - Вільнюс, але таксама ў ходзе знаходжання на міжнародных пляцоўках мы дакладна падавалі сігнал, што гатовы да размовы, абмену думкамі. Але чамусьці Вільнюс разглядаў і разглядае любыя кантакты на палітычным узроўні як уласнае паражэнне", - адзначыў ён.

Answer:
Dear Shivendu Paul and Metali Listeners' Club,
dthank you for your comment! We'll send you some of our souvenirs ASAP.
Stay tuned and 73,
RBI
Hallo Radio Belarus,
ja der Dieter Leupold ist jetzt auch hier im Gästebuch vertreten... Super, bald sind wir alle zusammen hier im "Belarus Hörerclub", Dieter könnte 1.Vorsitzender werden und Jana und Elena Ehrernmitglieder, Helmut Matt Schriftführer, Alfred Albrecht Beisitzer und ich mache Hausmeister:-) Lutz Winkler wie fit bist Du bereits wieder, für Dich finden wir auch eine nette Aufgabe:-) Beste Grüße und ein schönes Wochenende.
Dietmar
Answer:
Lieber Dietmar,
das stimmt, für alle finden wir im Hörerklub eine Aufgabe!:)
Liebe Grüße und einen guten Start in die Woche!
Адказ:
Дзякуй за водгук!
Hallo Jana und Jelena,
Höre gerade den tollen Song 10:45 min ( Hörerbriefkasten) Was ist das für ein traditionelles Instrument im Soloteil, klingt etwas wie ein Dudelsack, aber der ist ja in Schottland:-)
LG
Dietmar Wolf
Адказ:
Lieber Dietmar,
das ist wirklich ein Dudelsack :) In Belarus wird es aber Dudá genannt. Eigentlich ist Duda ein belarussisches traditionelles Musikinstrument. Übrigens gibt es viele Arten und Formen von Dudelsack in verschiedenen Kulturen und Ländern von Südamerica bis Indien.
PS: das Lied ist Каляда На Балоце von Тутэйшая Шляхта. ;)
Beste Grüße
Dear sir
How are you. I am rasheed from Pakistan. I am listners of radio Belarus. All programe is informative & intersting. I am intersting in history & culture. Thanks. Please send me some datiles about radio.
Muhammad RASHEED KHAN
PAKISTAN
Адказ:
Dear Muhammad Rasheed Khan, thank you very much for listening to RBI! We'll send you a parcel via regular mail as soon as possible.
Stay tuned and 73!
RBI
Добрый день! Прошу уточнить, что за песня играла в субботу 29.09.2018 в период с 14.00 до 16.00 со словами "Маша Маруся...в Беларуси". Буду очень признательна за ответ.
Елена
Адказ:
Добрый день, Елена!
Интересующая вас музыкальная композиция - песня "Маня-Маруся", которую исполняет ансамбль "Сябры" (вокал: Валерий Рязанов)!
Спасибо, что Вы с нами!
Вiтаю радыё Беларусь! Я з`яуляюся сталым слухачом Вашай радыёстанцыi. Вельмi падабаюцца перадачы на замежных мовах, якiя даюць магчымасць не толькi даведацца, што адбываецца ў Беларусi i за яе межамi, але ж i ўдасканалiць веды ангельскай, нямецкай, французскай моваў, праслухаўшы перадачы. Хацелася б даведацца, цi плануе радыёстанцыя вяшчанне на FM у Мiнску, бо ў заходнiх рэгiёнах Беларусi радыёстанцыя на FM працуе. У шматнацыянальным Мiнску жыве шмат замежных грамадзян, таксама прыязджаюць турысты, якiя б маглi даведацца пра тое, што аббываецца ў краiне i за яе межамi праз радыё Беларусь. На сёння ў Мiнску няма нiводнай англамоўнай цi iншамоўнай радыёстанцыi. З павагай, ваш слухач Сяргей.
Адказ:
Сяргей, дзякуй за паведамленне! Сапраўды, у Мінску нашы перадачы ў ФМ-дыяпазоне не чуваць. Аднак вы можаце паслухаць абсалютна ўсе нашы перадачы непасрэдна на сайце радыё «Беларусь». Уверсе на старонцы ёсць два радкі: он-лайн вяшчанне і ФМ-вяшчанне. Так што далучайцеся да нас у Інтэрнэце!
FM-перадатчыкі і частоты:
Геранёны - 99.9 МГц
Браслаў - 107.7 МГц
Мядзель - 102.0 МГц
Спадарожнікавае вяшчанне:
тэхнічныя параметры глядзіце тут