"Беларусь - номер один в СНГ". Итальянцы высоко оценивают качество белорусских молочных продуктов

Фото: belta.by


Белорусские производители достигли больших успехов в выпуске мягких сыров и этим могут поделиться с производителями из Италии. Такое мнение в общении с журналистами на полях II Белорусско-итальянского круглого стола в области технологий переработки молока и производства молочных продуктов, который проходит с 10 по 13 сентября в Национальной академии наук Беларуси, высказал председатель Торгово-промышленной палаты Италия - Беларусь Анджело Иларди, передает корреспондент БЕЛТА.

Ученые и специалисты научных организаций, сотрудники и руководители ведущих отечественных предприятий молочной промышленности представляют Беларусь в рамках круглого стола. В Минск прибыла также делегация представителей сельскохозяйственных научно-исследовательских центров, высших учебных заведений и компаний из Италии.

Эксперты двух стран обсуждают сегодня широкий спектр актуальных профильных вопросов. В их числе перспективы торговых отношений между Италией и Беларусью, белорусская специфика производства молочной продукции, перспективы сотрудничества с организациями Италии, а также научное обеспечение молочной промышленности Беларуси, разработки ученых как основа инновационного развития молочной отрасли, отечественные секреты охлаждения в молочной промышленности, и это далеко не полный перечень поднимаемых отраслевых тем.

"Италия имеет очень большой опыт и исторически уже давно занимается производством сыров и разных видов молочной продукции. По этой причине нам есть чем поделиться с Беларусью в этом вопросе. Беларусь также является №1 в СНГ и на постсоветском пространстве в производстве многих видов молочных продуктов. Объединение двух этих опытов - наработок итальянцев и белорусов, обмен навыками дадут большой импульс для развития", - отметил Анджело Иларди.

Итальянец подчеркнул, что в его стране качеству продукции уделяют особое внимание, за ним пристально следят. Этот критерий смело можно ставить на первое место в выпуске молочной продукции. "В Италии есть научно-исследовательский центр. Его специалисты как раз и занимаются тем, что проводят тестовые испытания сыров по контролю за их качеством. Сыры не идут в производство, пока не пройдут соответствующие проверки", - рассказал председатель Торгово-промышленной палаты Италия - Беларусь.

Анджело Иларди признал, что белорусские производители достигли больших успехов в выпуске именно мягких сыров - наш опыт интересен итальянским сыроварам. В то же время итальянские производители могут поделиться своим опытом с отечественными предприятиями в производстве твердых сыров.

"Научные сотрудники играют большую роль в вопросах промышленного выпуска сыров, потому что сыроварение развивается, на него оказывает влияние время. В этой связи необходимо аккумулировать опыт не только производителей сыров из Беларуси и Италии, но и научных организаций", - резюмировал представитель Италии.

В программе визита средиземноморских гостей кроме обсуждения перспективных направлений и механизмов совместной научно-технической деятельности в области технологий переработки молока и производства молочных продуктов - посещение организаций Отделения аграрных наук НАН Беларуси и отечественных предприятий по производству детского питания.

В Национальной академии наук также напомнили, что I Белорусско-итальянский круглый стол только в области животноводства состоялся в Минске 28-29 февраля этого года. Спектр затрагиваемых тогда вопросов варьировался от современного состояния и опыта точного животноводства, геномной селекции в животноводстве в условиях изменения климата и разработки ДНК-технологий для маркер-опосредованной селекции сельскохозяйственных животных до изучения и сохранения генетического разнообразия местных пород, новых технологий в области сельскохозяйственного оборудования, основных разработок и направлений научной деятельности в области ветеринарии.

Было отмечено, что обе стороны заинтересованы в выстраивании научно-технического и экономического сотрудничества на перспективу. Все необходимое для этого есть: промышленные наработки, научный потенциал и желание.

 
Internet broadcasts
Now Playing:
06.20 Postcard from Belarus (EN)

Next:
06.40 In the Depth of the Country (EN)


Internetcast Schedule
Satellite Schedule (see satellite parameters here)
 
COMMENTS AND QUESTIONS


Dear
English Service
Radio Belarus,

Greetings to all staff and listeners of English Service of Radio Belarus.
We listen your webcast program. Your program quality is very nice. Your website is colorful & documented.
We liked your programs, News, and Current Affairs Program. We are interested about Culture, life style of Belarusian people, historical places, Tourist attraction and destination of Belarus.
Please send some program schedule (A19), Calendar , sticker, view card, Promotional items of Radio Belarus for our club members and students.
21st June was fifth International Yoga Day observed across the world. The theme for Yoga Day 2019 was "Yoga for Climate Action”. On this day, which is dedicated to inner and outer well-being of human body, people across the world practice yoga in groups. The International Day of Yoga aims to raise awareness worldwide of the many benefits of practicing yoga, a physical, mental and spiritual practice.
We send you some photos related the program which was held in our area on the occasion of International Yoga Day. Our club members are also practice some Yoga.
We are waiting for your reply.

With best wishes,
SHIVENDU PAUL
PRESIDENT
METALI LISTENERS' CLUB
INDIA

Answer:

Dear Shivendu Paul and Metali Listeners' Club,

dthank you for your comment! We'll send you some of our souvenirs ASAP.
Stay tuned and 73,
RBI


Hallo Radio Belarus,

ja der Dieter Leupold ist jetzt auch hier im Gästebuch vertreten... Super, bald sind wir alle zusammen hier im "Belarus Hörerclub", Dieter könnte 1.Vorsitzender werden und Jana und Elena Ehrernmitglieder, Helmut Matt Schriftführer, Alfred Albrecht Beisitzer und ich mache Hausmeister:-) Lutz Winkler wie fit bist Du bereits wieder, für Dich finden wir auch eine nette Aufgabe:-) Beste Grüße und ein schönes Wochenende.

Dietmar

Answer:

Lieber Dietmar,

das stimmt, für alle finden wir im Hörerklub eine Aufgabe!:)
Liebe Grüße und einen guten Start in die Woche!


I recently learned my surname is not Polish, but Belarusian. I heard you on shortwave in the past and am so happy to listen online in English. We hear nothing about Belarus here in the US so I am so glad to learn about your country. Keep on broadcasting in English. I also joined the Hoererklub on Facebook as I can understand German. If you have information or a station pennant, I will very much appreciate it.
Sheryl Paszkiewicz, 1015 Green St, Manitowoc WI 54220 USA

Answer:

Dear Sheryl, thank you very much for listening to us! We'll send you some of our souvenirs as soon as we can. By the way, if you're interested, you can participate in our "The Old Country's Loving Call" project and send a greeting to Belarus. You can find more detailed information at http://www.radiobelarus.by/en/content/hukaje_eng

Also, in case you like sports, here's the link to an international competition of ours "My Greetings to 2nd European Games" http://www.radiobelarus.by/en/content/games_eng

73 from the entire staff of RBI! Прывiтанне з Малой Радiзмы :)


Hello from Birmingham United Kingdom!

My name is Michael.

I really enjoyed listening to your program on the Hotbird satellite 13e. I very much love listening to your news and current affairs.
Ask you to send me a small gifts. I hope you guys are all good.

Lots of love from UK

Especially enjoying learning about Belarus. History and culture

Michael Rogers

Flat 2 463 City road Birmingham

B17 8LG

United Kingdom

Answer:

Michael,

thank you very much for listening to us! We're glad that you enjoy our programs. We'll send you some of our souvenirs as soon as we can. Best regards and stay tuned!


Hello. I am a new listener to your English service. I listen on the Radio 1 News app. I enjoyed listening to the news. Do you have any information on shortwave broadcasts you can send me?

Thank you,

Joe Cosimo

23 Ivy Ln, Dupont, PA 18641 U.S.A.

Answer:

Dear Joe, thank you for listening to Radio Belarus International! We're glad that you enjoyed our news. RBI broadcasts on shortwave only in German on 6005 and 3985 kHz. News and programs in English are available via our website and satellites. We'll also send you a postcard and a small souvenir as soon as we can. 73!


Hello,

My name is Younes Lazazi, I am from Algeria.
I am very happy that radio Belarus has started broadcasting in Arabic.
I would like to receive stickers and printed matter of the station and the Arabic and french services if possible.
My address:

Monsieur Younes Lazazi 14 rue Maza Boualem El-Harrach 16009 Alger Algérie

Thank you.

Answer:

Dear Younes Lazazi,

we're happy that you like our boradcasts. We'll send you some of our printed materials via mail in the nearest future. 73!


Dear English Service Radio Belarus,

Greetings to all staff and listeners of English Service of Radio Belarus. We listen your webcast program. Your program quality is very nice. Your website is colorful & documented. We liked your programs, News, and Current Affairs Program. We are interested about Culture, life style of Belarusian people, historical places, Tourist attraction and destination of Belarus.

Please send some program schedule, sticker, view card, Promotional items of Radio Belarus for our club members and students.

We are waiting for your reply.

With best wishes,

SHIVENDU PAUL

President

Metali Listeners' Club

India

Answer:

Dear Shivendu Paul,

thank you very much for listening to us! Your club is among our most dedicated listeners. We will send you some of our promotional products as soon as possible. 73!


Hello!

Did the arabic programmes start? I don't see them on your Internetcast schedule page. Thanks!

Answer:

Hello! The Arabic programmes have been on air since October, every Monday. You can see the schedule and listen to them on our Arabic page http://radiobelarus.by/ar


Frequencies
 

FM transmitters and frequencies:

Rakitnitsa - 106.2 MHz
Hrodna - 95.7 MHz
Svislach - 104.4 MHz
Heraniony - 99.9 MHz
Braslau - 106.6 MHz
Miadzel - 102.0 MHz


Satellite broadcasting:

see satellite parameters here

 

Broadcasts
 

Daily News Review 9.7.25