Photo: www.president.gov.by
Thailand's parliamentary delegation visits Belarus.
Belarus is ready to set up joint industrial companies in Thailand, Belarus President Alexander Lukashenko said as he met with Chairman of the National Legislative Assembly of the Kingdom of Thailand Pornpetch Wichitcholchai on 27 June. He also mentioned the need to work on the legislative framework of cooperation:
"Thailand is the case when cooperation between our countries begins at the legislative level. I am happy to see friendly dialogue develop between our countries, and I believe we should work to provide a solid legal foundation for our cooperation.As the head of state, will do everything possible so that our relationship evolve and deepen. In Belarus it will be the Parliament who will be the main guiding link in our relations. As to politics, we have no issues in our relations. We share approaches to the international agenda, wehave developed a roadmap of relations. I would not say that this is the final version. I think that we will keep working on the plan of our relations, will deepen and expand them, particularly in the area of economic cooperation, because it is the foundation of any relationship. I think we should make use of our experience of relations with other countries and set up a special intergovernmental commission or group that would work out a corresponding agreement on economic cooperation."
Belarus is interested in establishing equal partnership with Thailand, Speaker of the Council of the Republic of the National Assembly of Belarus Mikhail Myasnikovich said at an earlier meeting with Chairman of the National Legislative Assembly of Thailand Pornpetch Wichitcholchai.
Mikhail Myasnikovich has noted that Belarus has high expectations of the visit of Thailand’s guests. According to the Speaker of the Council of the Republic, Belarus counts on a coordinated policy in the work of international organizations and strengthened bilateral ties:
"Belarus-Thailand cooperation needs to be taken further. First and foremost, this requires development of a bilateral regulatory framework, which is now in its early days. That is why, as representatives of the Parliament, the Council of the Republic, we discussed agreements on mutual protection of investments, avoidance of double taxation, and economic cooperation. In a word, those ground-laying documents which ensure sustainable business operation.We will be working very actively on a road map, which, as has been decided, will be drawn up by friendship groups on our parliaments."
Chairman of the House of Representatives Vladimir Andreichenko has noted that Belarus views Thailand as a promising partner in the region and is ready for comprehensive cooperation. According to Vladimir Andreichenko, legislative bodies are playing an important part in this process. “Inter-parliamentary relations have been recently vibrant,” he said. The Chairman of the House of Representatives also mentioned regular bilateral meetings and cooperation between friendship groups, among other things:
"I'd like to point out that the dialogue between our parliaments is progressing well, our cooperation in international parliamentary structures is vibrant. And I believe that the central goal MPs have is to help boost trade and economic cooperation. Belarus can increase its supplies of agricultural machinery, trucks, potash fertilizers to Thailand. There are promising prospects in promoting tourist flows between our countries. Today we also discussed simplification of visa regime for citizens of Belarus."
Chairman of the National Legislative Assembly of Thailand pointed out complimentary nature of economic systems in Belarus and Thailand, and expressed confidence in the growth of our trade turnover:
"As to trade and investments, Belarus and Thailand should work closer in this regard. Belarus has a well-developed heavy engineering industry, which we lack, while we can offer offer products that you don't produce locally, too. The logistical schemes between our countries is still under development, but our business circles are already exchanging visits. Quite a number of our businessmen are eager to visit Belarus to see what it can offer with their own eyes."
Answer:
Dear Shivendu Paul and Metali Listeners' Club,
dthank you for your comment! We'll send you some of our souvenirs ASAP.
Stay tuned and 73,
RBI
Hallo Radio Belarus,
ja der Dieter Leupold ist jetzt auch hier im Gästebuch vertreten... Super, bald sind wir alle zusammen hier im "Belarus Hörerclub", Dieter könnte 1.Vorsitzender werden und Jana und Elena Ehrernmitglieder, Helmut Matt Schriftführer, Alfred Albrecht Beisitzer und ich mache Hausmeister:-) Lutz Winkler wie fit bist Du bereits wieder, für Dich finden wir auch eine nette Aufgabe:-) Beste Grüße und ein schönes Wochenende.
Dietmar
Answer:
Lieber Dietmar,
das stimmt, für alle finden wir im Hörerklub eine Aufgabe!:)
Liebe Grüße und einen guten Start in die Woche!
Адказ:
Дзякуй за водгук!
Hallo Jana und Jelena,
Höre gerade den tollen Song 10:45 min ( Hörerbriefkasten) Was ist das für ein traditionelles Instrument im Soloteil, klingt etwas wie ein Dudelsack, aber der ist ja in Schottland:-)
LG
Dietmar Wolf
Адказ:
Lieber Dietmar,
das ist wirklich ein Dudelsack :) In Belarus wird es aber Dudá genannt. Eigentlich ist Duda ein belarussisches traditionelles Musikinstrument. Übrigens gibt es viele Arten und Formen von Dudelsack in verschiedenen Kulturen und Ländern von Südamerica bis Indien.
PS: das Lied ist Каляда На Балоце von Тутэйшая Шляхта. ;)
Beste Grüße
Dear sir
How are you. I am rasheed from Pakistan. I am listners of radio Belarus. All programe is informative & intersting. I am intersting in history & culture. Thanks. Please send me some datiles about radio.
Muhammad RASHEED KHAN
PAKISTAN
Адказ:
Dear Muhammad Rasheed Khan, thank you very much for listening to RBI! We'll send you a parcel via regular mail as soon as possible.
Stay tuned and 73!
RBI
Добрый день! Прошу уточнить, что за песня играла в субботу 29.09.2018 в период с 14.00 до 16.00 со словами "Маша Маруся...в Беларуси". Буду очень признательна за ответ.
Елена
Адказ:
Добрый день, Елена!
Интересующая вас музыкальная композиция - песня "Маня-Маруся", которую исполняет ансамбль "Сябры" (вокал: Валерий Рязанов)!
Спасибо, что Вы с нами!
Вiтаю радыё Беларусь! Я з`яуляюся сталым слухачом Вашай радыёстанцыi. Вельмi падабаюцца перадачы на замежных мовах, якiя даюць магчымасць не толькi даведацца, што адбываецца ў Беларусi i за яе межамi, але ж i ўдасканалiць веды ангельскай, нямецкай, французскай моваў, праслухаўшы перадачы. Хацелася б даведацца, цi плануе радыёстанцыя вяшчанне на FM у Мiнску, бо ў заходнiх рэгiёнах Беларусi радыёстанцыя на FM працуе. У шматнацыянальным Мiнску жыве шмат замежных грамадзян, таксама прыязджаюць турысты, якiя б маглi даведацца пра тое, што аббываецца ў краiне i за яе межамi праз радыё Беларусь. На сёння ў Мiнску няма нiводнай англамоўнай цi iншамоўнай радыёстанцыi. З павагай, ваш слухач Сяргей.
Адказ:
Сяргей, дзякуй за паведамленне! Сапраўды, у Мінску нашы перадачы ў ФМ-дыяпазоне не чуваць. Аднак вы можаце паслухаць абсалютна ўсе нашы перадачы непасрэдна на сайце радыё «Беларусь». Уверсе на старонцы ёсць два радкі: он-лайн вяшчанне і ФМ-вяшчанне. Так што далучайцеся да нас у Інтэрнэце!
FM-перадатчыкі і частоты:
Ракітніца - 106.2 МГц
Гродна - 95.7 МГц
Свіслач - 104.4 МГц
Геранёны - 99.9 МГц
Браслаў - 106.6 МГц
Мядзель - 102.0 МГц
Спадарожнікавае вяшчанне:
тэхнічныя параметры глядзіце тут