Lukaschenko nennt Bereiche der Zusammenarbeit mit Wologda


 
Der belarussische Präsident Alexander Lukaschenko hat bei einem Treffen mit dem Gouverneur des Gebiets Wologda, Georgi Filimonow, einige Bereiche der Zusammenarbeit mit diesem russischen Gebiet genannt.
 
Der Staatschef wies darauf hin, dass der Warenumsatz zwischen Belarus und dem Gebiet Wologda in den letzten fünf Jahren erheblich gestiegen sei. „Der Warenumsatz ist beeindruckend. Dennoch habe ich meine Assistenten gebeten, die Situation zu analysieren, damit ich einige Bereiche der Zusammenarbeit mit Ihnen festlegen kann“, wandte sich der Präsident an den Gouverneur des Gebiets Wologda.
 
Alexander Lukaschenko stellte fest, dass Belarus ein Land der Automobilindustrie ist und daher viel Technik exportiert. „Wologda kauft verschiedene Arten unserer Technik und ist mit ihr vertraut. Natürlich hat jede Technik gewisse Nachteile. Aber wir sind Ihnen dankbar, dass Sie unsere Technik schätzen und sie für Ihr Gebiet in Bezug auf Preis und Qualität für akzeptabel halten“, fügte der belarussische Staatschef hinzu.
 
In diesem Zusammenhang sprach er das Thema Traktorenbau an: „Traktoren sind in Ihrem Gebiet und in Russland insgesamt sehr beliebt. Soweit mir bekannt ist, werden etwa zehn Modifikationen und etwa ebenso viele Spezialmaschinen auf Basis unserer Traktoren hergestellt. Wir sind bereit, diese Produktpalette zu erweitern, und an der Entwicklung gemeinsamer Produktionsstätten interessiert.“
 
Dem Präsidenten zufolge ist die belarussische Seite auch bereit, individuelle Finanzierungsprogramme für das Gebiet Wologda anzubieten und die Wartung aller Technik, die in der Region eingesetzt wird, zu übernehmen. 
 
„Das sollte gar nicht zur Diskussion stehen, und ich sollte darüber gar nicht sprechen. Wir haben uns entschieden: Wenn wir Technik irgendwohin verkaufen ... Sagen Sie mal, wer würde sie ohne Wartung kaufen?“, stellte der Staatschef die logische Frage. „Deshalb muss zumindest die grundlegende Wartung sofort durchgeführt werden, damit die Menschen wissen, an wen sie sich wenden können, um ein defektes Zahnrad oder einen defekten Motor auszutauschen.“ 
 
„Wologda ist wie ganz Russland, der postsowjetische Raum und Belarus an der Lieferung von Aufzügen interessiert. Der Grund dafür ist, dass derzeit massenhaft Aufzüge ersetzt werden. Wir sind bereit, mit Ihnen zusammenzuarbeiten“, erklärte Alexander Lukaschenko einen weiteren Schwerpunkt.
 
Der Staatschef versicherte dem Gouverneur, dass Belarus auch bereit sei, mit dem Gebiet Wologda im Bereich der Lebensmittelversorgung zusammenzuarbeiten. „Ich weiß, dass Sie in dieser Hinsicht bereits erfolgreich sind, aber dennoch ist die Region nördlich gelegen (relativ gesehen). Möglicherweise benötigen Sie bestimmte Lebensmittel. Sagen Sie es uns – wir sind bereit, mit Ihnen zusammenzuarbeiten“, sagte Alexander Lukaschenko.
 
Unter den Bereichen der Zusammenarbeit nannte der Präsident das Bauwesen. „Sie kennen unsere Möglichkeiten, wir sind bereit, mit Ihnen nicht nur im Bereich des Bauwesens, sondern auch bei Ausbauarbeiten zusammenzuarbeiten und vor allem Projektdienstleistungen zu erbringen. Wir verfügen über einen sehr leistungsstarken Sektor, der sich mit der Planung von Industrieunternehmen, öffentlichen Gebäuden und Wohngebäuden befasst. Wenn Sie einen Bedarf haben, sind wir bereit, mit Ihnen in dieser Richtung zusammenzuarbeiten“, betonte er.
 
Der belarussische Staatschef erwähnte auch die humanitäre Zusammenarbeit und wies darauf hin, dass das Gebiet Wologda viel für den Schutz des historischen Gedächtnisses tut. „Sie kennen unsere Politik in Belarus. Wir reißen keine Denkmäler ab – wir bauen sie“, betonte Alexander Lukaschenko. „Und solche gigantischen Monumente wie die Brester Festung, Chatyn, Ola und viele, viele andere Gedenkstätten können Sie jederzeit besuchen. Und nicht nur diese. Ihre Leute können sich auch mit der Geschichte von Belarus vertraut machen. Wir sind jederzeit bereit, Sie zu empfangen.“
 
Alexander Lukaschenko erinnerte daran, dass in Tscherepowez ein Denkmal für die Absolventen der Militärakademien von Lepel und Tscherepowez, darunter auch Helden der Sowjetunion, eingeweiht wurde. Georgi Filimonow unterstützte diese Initiative und nahm an der Einweihung teil. „Wir schätzen das Denkmal, das Sie eingeweiht haben, sehr. Unsere Leute, die zu Besuch dort sind, und Touristen kommen zu diesem Denkmal. Wir müssen die Belarussen noch einmal darauf aufmerksam machen“, stellte der Präsident fest.
 
Von Januar bis Juni dieses Jahres belief sich der Warenumsatz zwischen Belarus und Wologda auf 316,4 Mio. Dollar, was 100,9 % des Vorjahresniveaus entspricht. Insgesamt zeigte der Indikator in den letzten Jahren ein Wachstum: Während der Warenumsatz im Jahr 2020 335 Mio. Dollar betrug, erreichte die Zahl des gegenseitigen Handels im Jahr 2024 678,1 Mio. Dollar.  
 
Die Grundlage der belarussischen Exporte bildeten Flüssigkristallgeräte, Laser, Traktoren und Sattelschlepper, Teile und Teilkomponente für Kraftfahrzeuge und Traktoren, Stickstoffdünger und anderes. Aus dem Gebiet Wologda wurden vor allem Flachstahl aus verschiedenen Stahlsorten, Draht, Kupfer und Kupferlegierungen, Abfälle und Schrott aus Eisenmetallen sowie andere Produkte nach Belarus geliefert.
 
 
Internet broadcasts
Now Playing:
00.40 Science in Belarus (EN)

Next:
01.00 News (EN)


Internetcast Schedule
Satellite Schedule (see satellite parameters here)
 
COMMENTS AND QUESTIONS


Dear
English Service
Radio Belarus,

Greetings to all staff and listeners of English Service of Radio Belarus.
We listen your webcast program. Your program quality is very nice. Your website is colorful & documented.
We liked your programs, News, and Current Affairs Program. We are interested about Culture, life style of Belarusian people, historical places, Tourist attraction and destination of Belarus.
Please send some program schedule (A19), Calendar , sticker, view card, Promotional items of Radio Belarus for our club members and students.
21st June was fifth International Yoga Day observed across the world. The theme for Yoga Day 2019 was "Yoga for Climate Action”. On this day, which is dedicated to inner and outer well-being of human body, people across the world practice yoga in groups. The International Day of Yoga aims to raise awareness worldwide of the many benefits of practicing yoga, a physical, mental and spiritual practice.
We send you some photos related the program which was held in our area on the occasion of International Yoga Day. Our club members are also practice some Yoga.
We are waiting for your reply.

With best wishes,
SHIVENDU PAUL
PRESIDENT
METALI LISTENERS' CLUB
INDIA

Answer:

Dear Shivendu Paul and Metali Listeners' Club,

dthank you for your comment! We'll send you some of our souvenirs ASAP.
Stay tuned and 73,
RBI


Hallo Radio Belarus,

ja der Dieter Leupold ist jetzt auch hier im Gästebuch vertreten... Super, bald sind wir alle zusammen hier im "Belarus Hörerclub", Dieter könnte 1.Vorsitzender werden und Jana und Elena Ehrernmitglieder, Helmut Matt Schriftführer, Alfred Albrecht Beisitzer und ich mache Hausmeister:-) Lutz Winkler wie fit bist Du bereits wieder, für Dich finden wir auch eine nette Aufgabe:-) Beste Grüße und ein schönes Wochenende.

Dietmar

Answer:

Lieber Dietmar,

das stimmt, für alle finden wir im Hörerklub eine Aufgabe!:)
Liebe Grüße und einen guten Start in die Woche!


I recently learned my surname is not Polish, but Belarusian. I heard you on shortwave in the past and am so happy to listen online in English. We hear nothing about Belarus here in the US so I am so glad to learn about your country. Keep on broadcasting in English. I also joined the Hoererklub on Facebook as I can understand German. If you have information or a station pennant, I will very much appreciate it.
Sheryl Paszkiewicz, 1015 Green St, Manitowoc WI 54220 USA

Answer:

Dear Sheryl, thank you very much for listening to us! We'll send you some of our souvenirs as soon as we can. By the way, if you're interested, you can participate in our "The Old Country's Loving Call" project and send a greeting to Belarus. You can find more detailed information at http://www.radiobelarus.by/en/content/hukaje_eng

Also, in case you like sports, here's the link to an international competition of ours "My Greetings to 2nd European Games" http://www.radiobelarus.by/en/content/games_eng

73 from the entire staff of RBI! Прывiтанне з Малой Радiзмы :)


Hello from Birmingham United Kingdom!

My name is Michael.

I really enjoyed listening to your program on the Hotbird satellite 13e. I very much love listening to your news and current affairs.
Ask you to send me a small gifts. I hope you guys are all good.

Lots of love from UK

Especially enjoying learning about Belarus. History and culture

Michael Rogers

Flat 2 463 City road Birmingham

B17 8LG

United Kingdom

Answer:

Michael,

thank you very much for listening to us! We're glad that you enjoy our programs. We'll send you some of our souvenirs as soon as we can. Best regards and stay tuned!


Hello. I am a new listener to your English service. I listen on the Radio 1 News app. I enjoyed listening to the news. Do you have any information on shortwave broadcasts you can send me?

Thank you,

Joe Cosimo

23 Ivy Ln, Dupont, PA 18641 U.S.A.

Answer:

Dear Joe, thank you for listening to Radio Belarus International! We're glad that you enjoyed our news. RBI broadcasts on shortwave only in German on 6005 and 3985 kHz. News and programs in English are available via our website and satellites. We'll also send you a postcard and a small souvenir as soon as we can. 73!


Hello,

My name is Younes Lazazi, I am from Algeria.
I am very happy that radio Belarus has started broadcasting in Arabic.
I would like to receive stickers and printed matter of the station and the Arabic and french services if possible.
My address:

Monsieur Younes Lazazi 14 rue Maza Boualem El-Harrach 16009 Alger Algérie

Thank you.

Answer:

Dear Younes Lazazi,

we're happy that you like our boradcasts. We'll send you some of our printed materials via mail in the nearest future. 73!


Dear English Service Radio Belarus,

Greetings to all staff and listeners of English Service of Radio Belarus. We listen your webcast program. Your program quality is very nice. Your website is colorful & documented. We liked your programs, News, and Current Affairs Program. We are interested about Culture, life style of Belarusian people, historical places, Tourist attraction and destination of Belarus.

Please send some program schedule, sticker, view card, Promotional items of Radio Belarus for our club members and students.

We are waiting for your reply.

With best wishes,

SHIVENDU PAUL

President

Metali Listeners' Club

India

Answer:

Dear Shivendu Paul,

thank you very much for listening to us! Your club is among our most dedicated listeners. We will send you some of our promotional products as soon as possible. 73!


Hello!

Did the arabic programmes start? I don't see them on your Internetcast schedule page. Thanks!

Answer:

Hello! The Arabic programmes have been on air since October, every Monday. You can see the schedule and listen to them on our Arabic page http://radiobelarus.by/ar


Frequencies
 

FM transmitters and frequencies:

Rakitnitsa - 106.2 MHz
Hrodna - 95.7 MHz
Svislach - 104.4 MHz
Heraniony - 99.9 MHz
Braslau - 106.6 MHz
Miadzel - 102.0 MHz


Satellite broadcasting:

see satellite parameters here

 

Broadcasts