The decision to institute a new regulatory body in the field of digital development should be carefully weighed up, Belarusian President Aleksandr Lukashenko said as he heard out a report on the draft decree on the establishment of a digital development and informatization agency, BelTA has learned.
The creation of a new authority in the field of digital development had already been discussed at a meeting with the head of state. The government had been instructed to finalize the presidential draft decree regulating this matter.
“We postponed this issue until today in order to make the right decision. We have a corresponding ministry. It is not just about renaming, but about creating a new agency on the basis of this ministry. Back then the question was whether we should do it or not, how we can benefit from renaming and improving the current ministry by giving it additional powers. Is it possible to do this within the existing regulatory legal framework and within the framework of the existing the Ministry of Communications and Informatization? Do we need to take these steps?” Aleksandr Lukashenko asked.
The head of state recalled that Belarus had passed a decree on the development of the digital economy and is launching the government program Digital Development of Belarus. The country’s social and economic development program has a whole section dedicated to this matter. “We should not put the cart before the horse and do this just because other people do it. Digitalization is a buzzword now. However, sometimes many people do not understand what digitalization is, though this word is trendy,” the president said.
“I would like to hear the pros and cons of creating a new government agency in the field of digital development and informatization. How are we going to do it (or shall we do it in the first place?), how can we benefit from it, or maybe, indeed, we should take our time and not hurry,” Aleksandr Lukashenko asked.
The National Academy of Sciences had been instructed to work on this matter, so that there would be an alternative point of view. “Scientists are scientists. They understand and see very well what is happening in this area in the country. They will prevent us from making the wrong decision. Yet, if this move produces a certain effect, we will go for it,” the president said.
Chairman of the Presidium of the National Academy of Sciences Vladimir Gusakov noted that the draft decree had been thoroughly analyzed. “If approached responsibly, this involves a great deal of work. This will require the restructuring of all areas of public administration, the economy and society,” he said.
When asked if the transformation of the Ministry of Communications and Informatization makes sense, Vladimir Gusakov noted that there is no urgent need for this: “First of all, the target functions of the old ministry and the new ministry [it is proposed to rename the Ministry of Communications and Informatization into the Ministry of Digital Development and Communications], as the name suggests, are approximately the same. The existing name implies a broader scope of areas of expertise. Informatization includes digital development, robotization, data storage, processing and transmission, artificial intelligence, and other areas.
At the same time, Vladimir Gusakov acknowledged that the proposed new name sounds more up-to-date, but highlights a more specific area, which is digitalization.
Answer:
Dear Shivendu Paul and Metali Listeners' Club,
dthank you for your comment! We'll send you some of our souvenirs ASAP.
Stay tuned and 73,
RBI
Hallo Radio Belarus,
ja der Dieter Leupold ist jetzt auch hier im Gästebuch vertreten... Super, bald sind wir alle zusammen hier im "Belarus Hörerclub", Dieter könnte 1.Vorsitzender werden und Jana und Elena Ehrernmitglieder, Helmut Matt Schriftführer, Alfred Albrecht Beisitzer und ich mache Hausmeister:-) Lutz Winkler wie fit bist Du bereits wieder, für Dich finden wir auch eine nette Aufgabe:-) Beste Grüße und ein schönes Wochenende.
Dietmar
Answer:
Lieber Dietmar,
das stimmt, für alle finden wir im Hörerklub eine Aufgabe!:)
Liebe Grüße und einen guten Start in die Woche!
I recently learned my surname is not Polish, but Belarusian. I heard you on shortwave in the past and am so happy to listen online in English. We hear nothing about Belarus here in the US so I am so glad to learn about your country. Keep on broadcasting in English. I also joined the Hoererklub on Facebook as I can understand German. If you have information or a station pennant, I will very much appreciate it.
Sheryl Paszkiewicz, 1015 Green St, Manitowoc WI 54220 USA
Answer:
Dear Sheryl, thank you very much for listening to us! We'll send you some of our souvenirs as soon as we can. By the way, if you're interested, you can participate in our "The Old Country's Loving Call" project and send a greeting to Belarus. You can find more detailed information at http://www.radiobelarus.by/en/content/hukaje_eng
Also, in case you like sports, here's the link to an international competition of ours "My Greetings to 2nd European Games" http://www.radiobelarus.by/en/content/games_eng
73 from the entire staff of RBI! Прывiтанне з Малой Радiзмы :)
Hello from Birmingham United Kingdom!
My name is Michael.
I really enjoyed listening to your program on the Hotbird satellite 13e. I very much love listening to your news and current affairs.
Ask you to send me a small gifts. I hope you guys are all good.
Lots of love from UK
Especially enjoying learning about Belarus. History and culture
Michael Rogers
Flat 2 463 City road Birmingham
B17 8LG
United Kingdom
Answer:
Michael,
thank you very much for listening to us! We're glad that you enjoy our programs. We'll send you some of our souvenirs as soon as we can. Best regards and stay tuned!
Hello. I am a new listener to your English service. I listen on the Radio 1 News app. I enjoyed listening to the news. Do you have any information on shortwave broadcasts you can send me?
Thank you,
Joe Cosimo
23 Ivy Ln, Dupont, PA 18641 U.S.A.
Answer:
Dear Joe, thank you for listening to Radio Belarus International! We're glad that you enjoyed our news. RBI broadcasts on shortwave only in German on 6005 and 3985 kHz. News and programs in English are available via our website and satellites. We'll also send you a postcard and a small souvenir as soon as we can. 73!
Hello,
My name is Younes Lazazi, I am from Algeria.
I am very happy that radio Belarus has started broadcasting in Arabic.
I would like to receive stickers and printed matter of the station and the Arabic and french services if possible.
My address:
Monsieur Younes Lazazi 14 rue Maza Boualem El-Harrach 16009 Alger Algérie
Thank you.
Answer:
Dear Younes Lazazi,
we're happy that you like our boradcasts. We'll send you some of our printed materials via mail in the nearest future. 73!
Dear English Service Radio Belarus,
Greetings to all staff and listeners of English Service of Radio Belarus. We listen your webcast program. Your program quality is very nice. Your website is colorful & documented. We liked your programs, News, and Current Affairs Program. We are interested about Culture, life style of Belarusian people, historical places, Tourist attraction and destination of Belarus.
Please send some program schedule, sticker, view card, Promotional items of Radio Belarus for our club members and students.
We are waiting for your reply.
With best wishes,
SHIVENDU PAUL
President
Metali Listeners' Club
India
Answer:
Dear Shivendu Paul,
thank you very much for listening to us! Your club is among our most dedicated listeners. We will send you some of our promotional products as soon as possible. 73!
Hello!
Did the arabic programmes start? I don't see them on your Internetcast schedule page. Thanks!
Answer:
Hello! The Arabic programmes have been on air since October, every Monday. You can see the schedule and listen to them on our Arabic page http://radiobelarus.by/ar
FM transmitters and frequencies:
Rakitnitsa - 106.2 MHz
Hrodna - 95.7 MHz
Svislach - 104.4 MHz
Heraniony - 99.9 MHz
Braslau - 106.6 MHz
Miadzel - 102.0 MHz
Satellite broadcasting:
see satellite parameters here