The decision to launch the procedure for Belarus’ accession to the Shanghai Cooperation Organization was adopted at the summit in Samarkand, BelTA has learned.
The corresponding document was signed following the meeting of the SCO Heads of State Council.
Belarus has been a dialogue partner since 2010 and an observer in the SCO since 2015.
The summit decision does not automatically mean changing a country's status. According to the Regulation on the Admission of New Members to the SCO of 11 June 2010, an applicant state must accede to the international treaties in force in the SCO (about 40), make the necessary changes to the national legislation (India and Pakistan took about two years for this, Iran is undergoing the relevant procedures).
"We had enough time to compare the goals and objectives of the organization with the interests of our state, to assess the intensive and constructive work of the organization and to make sure of our own strength and capabilities," the head of state said.
"We are very grateful for the unanimous support of our bid to join the organization as a full member," Aleksandr Lukashenko said.
According to the head of state, taking into account the strategically important geographical position, Belarus is able to organically complement the structure of the organization. "We can offer our transit, industrial and scientific potential, and experience in peacekeeping and multilateral diplomacy," he added.
Around 40 documents have been adopted at the summit. The Samarkand Declaration, the main political outcome of the summit, reflects the consolidated positions of the member states on the most important regional and global issues. It also outlines joint approaches to further improving of practical cooperation, ensuring regional stability, security and sustainable economic development, strengthening transport connectivity, and advancing cultural dialogue.
The SCO Heads of State Council considered such important documents as the comprehensive action plan to implement the treaty on long-term good-neighborliness, friendship and cooperation, the SCO concept of cooperation to develop connectivity and create effective transport corridors, the program to stimulate industrial cooperation, the regulations on the honorary title of "SCO Goodwill Ambassador" and others.
One of the important issues was the expansion of the SCO. In addition to the decision on Belarus, the summit adopted a number of documents with regard to other countries who are acquiring a full membership in the SCO or the status of an observer or dialogue partner.
The leaders also adopted the documents on gradual increase in the share of national currencies in the mutual settlements of the SCO member states, on education, science and culture, combating terrorism, responding to climate change, maintaining the security and stability of international production and supply chains, cooperation in tourism, trade in services, museums, plant quarantine, and the use of renewable energy.
A number of documents relate to infrastructure development, stimulating industrial cooperation between business, promoting digital literacy, artificial intelligence, partnership in the prevention and treatment of infectious diseases, cooperation in science and technology, development of intraregional trade, interaction in the field of "smart" agriculture and the introduction of agricultural innovations.
Answer:
Dear Shivendu Paul and Metali Listeners' Club,
dthank you for your comment! We'll send you some of our souvenirs ASAP.
Stay tuned and 73,
RBI
Hallo Radio Belarus,
ja der Dieter Leupold ist jetzt auch hier im Gästebuch vertreten... Super, bald sind wir alle zusammen hier im "Belarus Hörerclub", Dieter könnte 1.Vorsitzender werden und Jana und Elena Ehrernmitglieder, Helmut Matt Schriftführer, Alfred Albrecht Beisitzer und ich mache Hausmeister:-) Lutz Winkler wie fit bist Du bereits wieder, für Dich finden wir auch eine nette Aufgabe:-) Beste Grüße und ein schönes Wochenende.
Dietmar
Answer:
Lieber Dietmar,
das stimmt, für alle finden wir im Hörerklub eine Aufgabe!:)
Liebe Grüße und einen guten Start in die Woche!
I recently learned my surname is not Polish, but Belarusian. I heard you on shortwave in the past and am so happy to listen online in English. We hear nothing about Belarus here in the US so I am so glad to learn about your country. Keep on broadcasting in English. I also joined the Hoererklub on Facebook as I can understand German. If you have information or a station pennant, I will very much appreciate it.
Sheryl Paszkiewicz, 1015 Green St, Manitowoc WI 54220 USA
Answer:
Dear Sheryl, thank you very much for listening to us! We'll send you some of our souvenirs as soon as we can. By the way, if you're interested, you can participate in our "The Old Country's Loving Call" project and send a greeting to Belarus. You can find more detailed information at http://www.radiobelarus.by/en/content/hukaje_eng
Also, in case you like sports, here's the link to an international competition of ours "My Greetings to 2nd European Games" http://www.radiobelarus.by/en/content/games_eng
73 from the entire staff of RBI! Прывiтанне з Малой Радiзмы :)
Hello from Birmingham United Kingdom!
My name is Michael.
I really enjoyed listening to your program on the Hotbird satellite 13e. I very much love listening to your news and current affairs.
Ask you to send me a small gifts. I hope you guys are all good.
Lots of love from UK
Especially enjoying learning about Belarus. History and culture
Michael Rogers
Flat 2 463 City road Birmingham
B17 8LG
United Kingdom
Answer:
Michael,
thank you very much for listening to us! We're glad that you enjoy our programs. We'll send you some of our souvenirs as soon as we can. Best regards and stay tuned!
Hello. I am a new listener to your English service. I listen on the Radio 1 News app. I enjoyed listening to the news. Do you have any information on shortwave broadcasts you can send me?
Thank you,
Joe Cosimo
23 Ivy Ln, Dupont, PA 18641 U.S.A.
Answer:
Dear Joe, thank you for listening to Radio Belarus International! We're glad that you enjoyed our news. RBI broadcasts on shortwave only in German on 6005 and 3985 kHz. News and programs in English are available via our website and satellites. We'll also send you a postcard and a small souvenir as soon as we can. 73!
Hello,
My name is Younes Lazazi, I am from Algeria.
I am very happy that radio Belarus has started broadcasting in Arabic.
I would like to receive stickers and printed matter of the station and the Arabic and french services if possible.
My address:
Monsieur Younes Lazazi 14 rue Maza Boualem El-Harrach 16009 Alger Algérie
Thank you.
Answer:
Dear Younes Lazazi,
we're happy that you like our boradcasts. We'll send you some of our printed materials via mail in the nearest future. 73!
Dear English Service Radio Belarus,
Greetings to all staff and listeners of English Service of Radio Belarus. We listen your webcast program. Your program quality is very nice. Your website is colorful & documented. We liked your programs, News, and Current Affairs Program. We are interested about Culture, life style of Belarusian people, historical places, Tourist attraction and destination of Belarus.
Please send some program schedule, sticker, view card, Promotional items of Radio Belarus for our club members and students.
We are waiting for your reply.
With best wishes,
SHIVENDU PAUL
President
Metali Listeners' Club
India
Answer:
Dear Shivendu Paul,
thank you very much for listening to us! Your club is among our most dedicated listeners. We will send you some of our promotional products as soon as possible. 73!
Hello!
Did the arabic programmes start? I don't see them on your Internetcast schedule page. Thanks!
Answer:
Hello! The Arabic programmes have been on air since October, every Monday. You can see the schedule and listen to them on our Arabic page http://radiobelarus.by/ar
FM transmitters and frequencies:
Rakitnitsa - 106.2 MHz
Hrodna - 95.7 MHz
Svislach - 104.4 MHz
Heraniony - 99.9 MHz
Braslau - 106.6 MHz
Miadzel - 102.0 MHz
Satellite broadcasting:
see satellite parameters here