Prellungen, Hämatome, mögliche Verletzungen der Wirbelsäule. Ärzte über den Zustand der an der polnischen Grenze verprügelten Flüchtlinge


 
Ärzte, die Flüchtlingen in der Region Grodno helfen, haben Journalisten über den Zustand der Flüchtlinge berichtet.
 
Der Notarzt Iwan Russakewitsch sagte, es sei immer noch schwierig, den Zustand von 15 Menschen zu beurteilen, die von polnischen Sicherheitskräften misshandelt wurden. „Die Verletzten sind nicht alle der Jahreszeit entsprechend gekleidet. Jemand, der unterkühlt ist, wurde zugedeckt. Einige haben hohes Fieber, sie frieren“, sagt der Arzt.
 
„Sie sagen selbst, dass sie geschlagen wurden, dass Hunde auf sie gehetzt wurden, dass sie beschimpft wurden, dass Zigarettenstummel nach ihnen geworfen wurden. Sie klagten über Augenschmerzen. Als sie hierher gejagt wurden, hat man sie auf den Rücken geschlagen und ihnen Gas ins Gesicht gesprüht“, sagt Iwan Russakewitsch.
 
Der Arzt fügte hinzu: „Bei einer Person besteht der Verdacht auf eine Wirbelsäulenverletzung, es liegt eine frische, eiternde Wunde vor. Am häufigsten sind Blutergüsse, Prellungen, Quetschungen, geschwollene Hände. An den Händen gibt es charakteristische Bisswunden“.
 
Über seine Praxis bei der Behandlung von Flüchtlingen im Allgemeinen sagt Iwan Russakewitsch: „Es kam vor, dass sie kamen und den Tod erklärten. Wenigstens gibt es hier eine Gesellschaft, man kümmert sich umeinander. Und es gibt Einzelgänger, die nicht zurechtkommen. Die Leute haben ein schweres Schicksal, sie werden nicht normal menschlich behandelt, wo sie es gerne hätten“.
 
Auf die Frage, was die Verletzten erwartet, antwortet der Arzt des Rettungsdienstes: „Krankenhausaufenthalt und weitere Versorgung für diejenigen, die es brauchen. Einige kommen in ein regionales Krankenhaus, andere in ein Notfallkrankenhaus. Sie werden notärztlich versorgt“.
 
Heute fanden belarussische Grenzbeamte 15 Flüchtlinge aus Syrien, Somalia und Algerien. Die erschöpften und geschlagenen Männer baten um Hilfe. Ein Untersuchungsteam wurde an den Ort des Geschehens geschickt. Die Opfer erzählten den Ermittlern, dass sie alle nach Polen wollten. Auf polnischer Seite wurden sie von Uniformierten geschlagen und unter Androhung von Repressalien buchstäblich durch das Tiertor nach Belarus hinausgeworfen. Nach Angaben der Flüchtlinge hetzten die Anhänger der polnischen Behörden auch Diensthunde auf sie, wovon Bisswunden, Abschürfungen und Blutergüsse an ihren Körpern zeugen. Die polnische Seite setzte auch Pfeffergas und Schreckschusswaffen ein.
 
 

 
інтэрнэт вяшчанне
Зараз у эфіры:
18.20 Паштоўка з Беларусі (Англ.)

Далей:
18.40 Падарожжа ў “глыбінку” (Англ.)


Расклад Iнтэрнет-вяшчання
Расклад спадарожнікавага вяшчання (рэкамендыцыі па прыёме тут)
Расклад FM-вяшчання
 
ВОДГУКІ І ПЫТАННІ


Dear
English Service
Radio Belarus,

Greetings to all staff and listeners of English Service of Radio Belarus.
We listen your webcast program. Your program quality is very nice. Your website is colorful & documented.
We liked your programs, News, and Current Affairs Program. We are interested about Culture, life style of Belarusian people, historical places, Tourist attraction and destination of Belarus.
Please send some program schedule (A19), Calendar , sticker, view card, Promotional items of Radio Belarus for our club members and students.
21st June was fifth International Yoga Day observed across the world. The theme for Yoga Day 2019 was "Yoga for Climate Action”. On this day, which is dedicated to inner and outer well-being of human body, people across the world practice yoga in groups. The International Day of Yoga aims to raise awareness worldwide of the many benefits of practicing yoga, a physical, mental and spiritual practice.
We send you some photos related the program which was held in our area on the occasion of International Yoga Day. Our club members are also practice some Yoga.
We are waiting for your reply.

With best wishes,
SHIVENDU PAUL
PRESIDENT
METALI LISTENERS' CLUB
INDIA

Answer:

Dear Shivendu Paul and Metali Listeners' Club,

dthank you for your comment! We'll send you some of our souvenirs ASAP.
Stay tuned and 73,
RBI


Hallo Radio Belarus,

ja der Dieter Leupold ist jetzt auch hier im Gästebuch vertreten... Super, bald sind wir alle zusammen hier im "Belarus Hörerclub", Dieter könnte 1.Vorsitzender werden und Jana und Elena Ehrernmitglieder, Helmut Matt Schriftführer, Alfred Albrecht Beisitzer und ich mache Hausmeister:-) Lutz Winkler wie fit bist Du bereits wieder, für Dich finden wir auch eine nette Aufgabe:-) Beste Grüße und ein schönes Wochenende.

Dietmar

Answer:

Lieber Dietmar,

das stimmt, für alle finden wir im Hörerklub eine Aufgabe!:)
Liebe Grüße und einen guten Start in die Woche!


Здравствуйте. Говоря о красоте природы Беларуси, о менталитете её жителей неотъемлемой чертой которого является гостеприимство хочется назвать Беларусь таким синонимом как Добрарусь.
Сосновский Кирилл.

Адказ:

Дзякуй за водгук!


Hallo Jana und Jelena,
Höre gerade den tollen Song 10:45 min ( Hörerbriefkasten) Was ist das für ein traditionelles Instrument im Soloteil, klingt etwas wie ein Dudelsack, aber der ist ja in Schottland:-)
LG
Dietmar Wolf

Адказ:

Lieber Dietmar,
das ist wirklich ein Dudelsack :) In Belarus wird es aber Dudá genannt. Eigentlich ist Duda ein belarussisches traditionelles Musikinstrument. Übrigens gibt es viele Arten und Formen von Dudelsack in verschiedenen Kulturen und Ländern von Südamerica bis Indien.
PS: das Lied ist Каляда На Балоце von Тутэйшая Шляхта. ;)
Beste Grüße


Dear sir
How are you. I am rasheed from Pakistan. I am listners of radio Belarus. All programe is informative & intersting. I am intersting in history & culture. Thanks. Please send me some datiles about radio.
Muhammad RASHEED KHAN
PAKISTAN

Адказ:

Dear Muhammad Rasheed Khan, thank you very much for listening to RBI! We'll send you a parcel via regular mail as soon as possible.
Stay tuned and 73!
RBI


Добрый день! Прошу уточнить, что за песня играла в субботу 29.09.2018 в период с 14.00 до 16.00 со словами "Маша Маруся...в Беларуси". Буду очень признательна за ответ.
Елена

Адказ:

Добрый день, Елена!
Интересующая вас музыкальная композиция - песня "Маня-Маруся", которую исполняет ансамбль "Сябры" (вокал: Валерий Рязанов)!
Спасибо, что Вы с нами!


Вiтаю радыё Беларусь! Я з`яуляюся сталым слухачом Вашай радыёстанцыi. Вельмi падабаюцца перадачы на замежных мовах, якiя даюць магчымасць не толькi даведацца, што адбываецца ў Беларусi i за яе межамi, але ж i ўдасканалiць веды ангельскай, нямецкай, французскай моваў, праслухаўшы перадачы. Хацелася б даведацца, цi плануе радыёстанцыя вяшчанне на FM у Мiнску, бо ў заходнiх рэгiёнах Беларусi радыёстанцыя на FM працуе. У шматнацыянальным Мiнску жыве шмат замежных грамадзян, таксама прыязджаюць турысты, якiя б маглi даведацца пра тое, што аббываецца ў краiне i за яе межамi праз радыё Беларусь. На сёння ў Мiнску няма нiводнай англамоўнай цi iншамоўнай радыёстанцыi. З павагай, ваш слухач Сяргей.
Адказ:
Сяргей, дзякуй за паведамленне! Сапраўды, у Мінску нашы перадачы ў ФМ-дыяпазоне не чуваць. Аднак вы можаце паслухаць абсалютна ўсе нашы перадачы непасрэдна на сайце радыё «Беларусь». Уверсе на старонцы ёсць два радкі: он-лайн вяшчанне і ФМ-вяшчанне. Так што далучайцеся да нас у Інтэрнэце!



частоты вяшчання
 

FM-перадатчыкі і частоты:

Ракітніца - 106.2 МГц
Гродна - 95.7 МГц
Свіслач - 104.4 МГц
Геранёны - 99.9 МГц
Браслаў - 106.6 МГц
Мядзель - 102.0 МГц


Спадарожнікавае вяшчанне:

тэхнічныя параметры глядзіце тут

Радыёперадачы
 

18.01 З Беларуссю ў сэрцы
22.01 Спадчына
Загрузка:
22.01 Дзень краіны