Programs of the Union State of Belarus and Russia must not be curtailed, it is necessary to increase their funding. Belarus President Aleksandr Lukashenko made the statement as he met with State Secretary of the Union State of Belarus and Russia Dmitry Mezentsev, BelTA has learned.
Aleksandr Lukashenko said: “It is good that this year is beginning with this event. Sincerely speaking, we have to update the agenda of the Union State and begin by summarizing the accomplishments and sketching out future steps. With this in mind it is necessary to organize an offline meeting of supreme bodies of our Union State. I think we could opt for holding a session of the Council of Ministers and using the results to determine the timing of the session of the Supreme State Council, which will involve top officials of our Union State.”
The realization of industry-specific programs should be the key item on the bilateral agenda, Aleksandr Lukashenko stressed. “Economic programs, scientific programs, humanitarian programs and other programs that we finance. Curtailing them is out of the question. We have to only increase funding on the basis of the most relevant principles and directions of our work in economy: import substitution and so on. What our states need today. Both Belarus and Russia,” the president noted.
Aleksandr Lukashenko went on saying: “I think we will meet again prior to the session of the Supreme State Council and after the Union State Council of Ministers session. Find some time for us to sit down and work out the agenda of the Supreme State Council session. Contact President Putin’s administration to discuss the schedules. We will make up our minds here. If necessary, I will talk to President Putin and we will determine the final agenda of the Supreme State Council session. And we will determine the timing then, will agree it.”
Belarus and Russia are busy implementing Union State programs adopted by the Supreme State Council ordinance of 4 November 2021. Completion rate of 28 Union State programs stood at 67.8% as of 1 January 2023. As many as seven programs have been realized in full: on integration of information systems of state oversight agencies for product traceability; on integration of information systems for transport control; on harmonization of foreign currency regulation and foreign currency control; on harmonization of requirements in counteracting money laundering and terrorism financing in financial sector; on unification of bookkeeping regulation; on integration of information systems of state oversight agencies in the area of veterinary and quarantine phytosanitary control; on the development of nuclear energy industry. The Union State program on the harmonization of tax legislation and customs legislation is in the final stage of implementation.
Answer:
Dear Shivendu Paul and Metali Listeners' Club,
dthank you for your comment! We'll send you some of our souvenirs ASAP.
Stay tuned and 73,
RBI
Hallo Radio Belarus,
ja der Dieter Leupold ist jetzt auch hier im Gästebuch vertreten... Super, bald sind wir alle zusammen hier im "Belarus Hörerclub", Dieter könnte 1.Vorsitzender werden und Jana und Elena Ehrernmitglieder, Helmut Matt Schriftführer, Alfred Albrecht Beisitzer und ich mache Hausmeister:-) Lutz Winkler wie fit bist Du bereits wieder, für Dich finden wir auch eine nette Aufgabe:-) Beste Grüße und ein schönes Wochenende.
Dietmar
Answer:
Lieber Dietmar,
das stimmt, für alle finden wir im Hörerklub eine Aufgabe!:)
Liebe Grüße und einen guten Start in die Woche!
Адказ:
Дзякуй за водгук!
Hallo Jana und Jelena,
Höre gerade den tollen Song 10:45 min ( Hörerbriefkasten) Was ist das für ein traditionelles Instrument im Soloteil, klingt etwas wie ein Dudelsack, aber der ist ja in Schottland:-)
LG
Dietmar Wolf
Адказ:
Lieber Dietmar,
das ist wirklich ein Dudelsack :) In Belarus wird es aber Dudá genannt. Eigentlich ist Duda ein belarussisches traditionelles Musikinstrument. Übrigens gibt es viele Arten und Formen von Dudelsack in verschiedenen Kulturen und Ländern von Südamerica bis Indien.
PS: das Lied ist Каляда На Балоце von Тутэйшая Шляхта. ;)
Beste Grüße
Dear sir
How are you. I am rasheed from Pakistan. I am listners of radio Belarus. All programe is informative & intersting. I am intersting in history & culture. Thanks. Please send me some datiles about radio.
Muhammad RASHEED KHAN
PAKISTAN
Адказ:
Dear Muhammad Rasheed Khan, thank you very much for listening to RBI! We'll send you a parcel via regular mail as soon as possible.
Stay tuned and 73!
RBI
Добрый день! Прошу уточнить, что за песня играла в субботу 29.09.2018 в период с 14.00 до 16.00 со словами "Маша Маруся...в Беларуси". Буду очень признательна за ответ.
Елена
Адказ:
Добрый день, Елена!
Интересующая вас музыкальная композиция - песня "Маня-Маруся", которую исполняет ансамбль "Сябры" (вокал: Валерий Рязанов)!
Спасибо, что Вы с нами!
Вiтаю радыё Беларусь! Я з`яуляюся сталым слухачом Вашай радыёстанцыi. Вельмi падабаюцца перадачы на замежных мовах, якiя даюць магчымасць не толькi даведацца, што адбываецца ў Беларусi i за яе межамi, але ж i ўдасканалiць веды ангельскай, нямецкай, французскай моваў, праслухаўшы перадачы. Хацелася б даведацца, цi плануе радыёстанцыя вяшчанне на FM у Мiнску, бо ў заходнiх рэгiёнах Беларусi радыёстанцыя на FM працуе. У шматнацыянальным Мiнску жыве шмат замежных грамадзян, таксама прыязджаюць турысты, якiя б маглi даведацца пра тое, што аббываецца ў краiне i за яе межамi праз радыё Беларусь. На сёння ў Мiнску няма нiводнай англамоўнай цi iншамоўнай радыёстанцыi. З павагай, ваш слухач Сяргей.
Адказ:
Сяргей, дзякуй за паведамленне! Сапраўды, у Мінску нашы перадачы ў ФМ-дыяпазоне не чуваць. Аднак вы можаце паслухаць абсалютна ўсе нашы перадачы непасрэдна на сайце радыё «Беларусь». Уверсе на старонцы ёсць два радкі: он-лайн вяшчанне і ФМ-вяшчанне. Так што далучайцеся да нас у Інтэрнэце!
FM-перадатчыкі і частоты:
Ракітніца - 106.2 МГц
Гродна - 95.7 МГц
Свіслач - 104.4 МГц
Геранёны - 99.9 МГц
Браслаў - 106.6 МГц
Мядзель - 102.0 МГц
Спадарожнікавае вяшчанне:
тэхнічныя параметры глядзіце тут