Slavianski Bazaar has become a source of creativity and new achievements, Belarusian President Aleksandr Lukashenko said at the opening ceremony of the 31st edition of the International Arts Festival Slavianski Bazaar in Vitebsk on 14 July.
“Dear Belarusians, our long-awaited guests! Once again the Slavianski Bazaar festival is reverberating around the ancient Vitebsk land. This melody is a mix of much-loved songs, the voices of truly popular artists, the applause of the most candid, sincere and open audience that has gathered here in this amphitheater. This applause reflects the centuries-old history of the unique Slavic culture that has enriched the world with extraordinary spirituality, depth and beauty. Like in all previous years these sounds chime in with the hearts of thousands of people who came to Belarus despite the distance and, unfortunately, certain obstacles,” Aleksandr Lukashenko said.
According to the president, this shows that art is eternal, and people’s yearning for friendship and peace overcomes and will overcome any obstacles. “I will say more: in today’s crazy, insane world that cancels culture and languages, rejects people on ethnic and other grounds, our festival has become almost the only life-giving spring, a source of creativity and new accomplishments!” the head of state said.
The single Slavic world which strength lies in its thousand-year history has to survive politically and culturally, Belarusian President Aleksandr Lukashenko said at the opening ceremony of the 31st edition of the International Arts Festival Slavianski Bazaar in Vitebsk on 14 July. “Of course, this festive, creative atmosphere is not the best time to talk about politics. Yet, politics has played a role in the history of Slavianski Bazaar from its very first day. And we did the right thing to retain and preserve our festival throughout the difficult period of the 1990s,” Aleksandr Lukashenko said.
According to the head of state, the motto of the festival “Through Art to Peace and Understanding” is more relevant than ever:
"When founding this festival, we could not even think that the single Slavic world which strength lies in its thousand-year history would be put to the test politically and culturally, that simple human values like friendship, trust, sincerity that serve as a vital link between countries and peoples would be lost.
We could not even imagine that a friendly nation of Yugoslavia would disappear from the political map, the post-Soviet space would plunge into a series of armed conflicts, and NATO, a military bloc, would expand to the east scattering the Slavs across different sides of the barricades. But the most crushing blow was dealt eight years ago right at the very heart of the Slavic world - the Belarusian-Russian-Ukrainian brotherhood. And no matter how history is being twisted today, we lost Ukraine long before the start of the special operation. It was when its politicians themselves abandoned their Slavic identity, when we struggled to bring Ukrainians to perform on this stage, even those who had been living in other countries for a long time. Yet, no matter what it cost us, the Ukrainian language was spoken at the opening of the Slavianski Bazaar festival. And it will be spoken, including today. Moreover: it will always be spoken here!
Ukraine, the brotherly Ukrainian people, will return to their family, and we must do everything to keep the festival going and welcoming visitors from all over the world. No one should doubt that our Slavic soul will endure everything and pull through, and the ideas of good, peace and justice will triumph again. No matter how hard the West tries to draw the Iron Curtain on us, guests from Europe and other continents continue coming."
During the opening ceremony the Belarusian President awarded young Belarusian singer Yelisei Kasich who won the Grand Prix of the International Children’s Song Contest.
Aleksandr Lukashenko also presented the Union State Award in Literature and Art 2021-2022. The award is designed to acknowledge the most impactful works of literature and art that made a meaningful contribution to strengthening brotherhood, friendship and cooperation between Belarus and Russia. The award was presented to several groups of artists taking part in the concert programs of the International Arts Festival Slavianski Bazaar in Vitebsk, the creators of the Rzhev Memorial to the Soviet Soldier and the team of the publishing project Historical Memory of the Union State timed to the 75th anniversary of the common Victory of the peoples of the Soviet Union in the Great Patriotic War.
Answer:
Dear Shivendu Paul and Metali Listeners' Club,
dthank you for your comment! We'll send you some of our souvenirs ASAP.
Stay tuned and 73,
RBI
Hallo Radio Belarus,
ja der Dieter Leupold ist jetzt auch hier im Gästebuch vertreten... Super, bald sind wir alle zusammen hier im "Belarus Hörerclub", Dieter könnte 1.Vorsitzender werden und Jana und Elena Ehrernmitglieder, Helmut Matt Schriftführer, Alfred Albrecht Beisitzer und ich mache Hausmeister:-) Lutz Winkler wie fit bist Du bereits wieder, für Dich finden wir auch eine nette Aufgabe:-) Beste Grüße und ein schönes Wochenende.
Dietmar
Answer:
Lieber Dietmar,
das stimmt, für alle finden wir im Hörerklub eine Aufgabe!:)
Liebe Grüße und einen guten Start in die Woche!
Адказ:
Дзякуй за водгук!
Hallo Jana und Jelena,
Höre gerade den tollen Song 10:45 min ( Hörerbriefkasten) Was ist das für ein traditionelles Instrument im Soloteil, klingt etwas wie ein Dudelsack, aber der ist ja in Schottland:-)
LG
Dietmar Wolf
Адказ:
Lieber Dietmar,
das ist wirklich ein Dudelsack :) In Belarus wird es aber Dudá genannt. Eigentlich ist Duda ein belarussisches traditionelles Musikinstrument. Übrigens gibt es viele Arten und Formen von Dudelsack in verschiedenen Kulturen und Ländern von Südamerica bis Indien.
PS: das Lied ist Каляда На Балоце von Тутэйшая Шляхта. ;)
Beste Grüße
Dear sir
How are you. I am rasheed from Pakistan. I am listners of radio Belarus. All programe is informative & intersting. I am intersting in history & culture. Thanks. Please send me some datiles about radio.
Muhammad RASHEED KHAN
PAKISTAN
Адказ:
Dear Muhammad Rasheed Khan, thank you very much for listening to RBI! We'll send you a parcel via regular mail as soon as possible.
Stay tuned and 73!
RBI
Добрый день! Прошу уточнить, что за песня играла в субботу 29.09.2018 в период с 14.00 до 16.00 со словами "Маша Маруся...в Беларуси". Буду очень признательна за ответ.
Елена
Адказ:
Добрый день, Елена!
Интересующая вас музыкальная композиция - песня "Маня-Маруся", которую исполняет ансамбль "Сябры" (вокал: Валерий Рязанов)!
Спасибо, что Вы с нами!
Вiтаю радыё Беларусь! Я з`яуляюся сталым слухачом Вашай радыёстанцыi. Вельмi падабаюцца перадачы на замежных мовах, якiя даюць магчымасць не толькi даведацца, што адбываецца ў Беларусi i за яе межамi, але ж i ўдасканалiць веды ангельскай, нямецкай, французскай моваў, праслухаўшы перадачы. Хацелася б даведацца, цi плануе радыёстанцыя вяшчанне на FM у Мiнску, бо ў заходнiх рэгiёнах Беларусi радыёстанцыя на FM працуе. У шматнацыянальным Мiнску жыве шмат замежных грамадзян, таксама прыязджаюць турысты, якiя б маглi даведацца пра тое, што аббываецца ў краiне i за яе межамi праз радыё Беларусь. На сёння ў Мiнску няма нiводнай англамоўнай цi iншамоўнай радыёстанцыi. З павагай, ваш слухач Сяргей.
Адказ:
Сяргей, дзякуй за паведамленне! Сапраўды, у Мінску нашы перадачы ў ФМ-дыяпазоне не чуваць. Аднак вы можаце паслухаць абсалютна ўсе нашы перадачы непасрэдна на сайце радыё «Беларусь». Уверсе на старонцы ёсць два радкі: он-лайн вяшчанне і ФМ-вяшчанне. Так што далучайцеся да нас у Інтэрнэце!
FM-перадатчыкі і частоты:
Ракітніца - 106.2 МГц
Гродна - 95.7 МГц
Свіслач - 104.4 МГц
Геранёны - 99.9 МГц
Браслаў - 106.6 МГц
Мядзель - 102.0 МГц
Спадарожнікавае вяшчанне:
тэхнічныя параметры глядзіце тут