Традиционные Купаловские чтения прошли в Министерстве иностранных дел Республики Беларусь. Мероприятие приурочили ко Дню родного языка. Именно Янка Купала поспособствовал тому, что белорусская литература вошла в мировое наследие. Его произведения переведены на 117 языков мира.
Из уст послов и дипломатов, аккредитованных в нашей стране, звучала лирика из уникального общественно-патриотического цикла народного песняра. Янку Купалу декламировали в оригинале. Постоянный участник Купаловских чтений – Чрезвычайный и Полномочный посол Словацкой Республики в Республике Беларусь Йозеф Мигаш.
FM-transmisores y frecuencias:
Rakitnitsa - 106.2 МHz
Grodno - 95.7 МHz
Svisloch - 104.4 МHz
Gueraneny - 99.9 МHz
Braslav - 106.6 МHz
Myadel - 102.0 МHz
Radiodifusión por satélite:
ver parámetros de recepción aquí