Сборник стихов Янки Купалы в переводе на словацкий язык «Ktoze to tam ide?» презентован на Международной книжной выставке в Братиславе.

         Сборник стихов Янки Купалы в переводе на словацкий язык «Ktoze to tam ide?» презентован 11 ноября на Международной книжной выставке Biblioteka Pedagogika в Братиславе. Перевод издан в год 135-летия со дня рождения белорусского поэта и стал одним из совместных белорусско-словацких культурных мероприятий, посвященных 25-летию установления дипломатических отношений между Беларусью и Словакией. Отдельные произведения Янки Купалы и раньше переводились на словацкий язык, однако сборник был издан впервые. В июне "Ktoze to tam ide?" был презентован в Минске.

 

 
Internetsendungen
Jetzt auf Sendung:
11.40 Golden fund of Belarusian Radio (EN)

Weiter auf Sendung:
12.00 News (EN)


Internetsendeliste
Satellitensendeliste (Einstellungen)
Shortwaveservice
briefe
 


Hallo liebes Radio und ALLES GUTE zum 34.Geburtstag der deutschen Redaktion. So lange kenne ich Radio Belarus noch gar nicht, aber wenn Du liebe Jana und liebe Elena die nächsten 34 Jahre hier weiterhin am Start seit, dann bin ich es als Hörer auch, versprochen!! :-) ) LG Dietmar

Antwort:

Lieber Dietmar,

vielen Dank für Deine Glückwünsche!!
Ich bin auch nicht vom Anfang an hier. Wollen wir trotzdem so viel wie möglich zusammen bleiben! ;)
Liebe Grüße und alles Gute
Jana


Frequenzen
 

FM-Sender und –Frequenzen:

Rakitniza - 106.2 MHz
Grodna - 95.7 MHz
Swislatsch - 104.4 MHz
Geraneni - 99.9 MHz
Braslaŭ - 106.6 MHz
Mjadsel’ - 102.0 MHz

Radioprogramme